Примеры употребления "news-stand" в английском

<>
I'm going to swing by the news stand on my way home and pick up a few copies of The Times for my clip book. Я собираюсь заскочить в газетный киоск по дороге домой и взять парочку копий The Times для моей колекции.
I got good news that day, and I stand here today cancer-free, walking without aid and hobbling forward. В тот день я услышал хорошие новости, и сегодня я совершенно здоров - рака больше нет, хожу без посторонней помощи и не хромаю.
But the good news is I don't think I need to stand here and convince you to care - I'm not even going to try. Хорошие новости в том, что мне не нужно стоять здесь и убеждать вас не оставаться равнодушными. Я даже не буду пытаться сделать это.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
I got that news from Hashimoto. Я узнал эти новости от Хашимото.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
He was cheered by the good news. Его встретили добрые известия.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
The news paralyzed him. Он был парализован новостью.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
She was surprised at the news. Новости её удивили.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
Did you hear the news on the radio? Вы слышали новости по радио?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!