Примеры употребления "new hebrides" в английском

<>
The New Hebrides became known as Vanuatu after its independence in 1980. После обретения в 1980 году независимости Новые Гебриды стали называться Вануату.
A condominium was signed in 1906 and a protocol in 1922 by both powers, Great Britain and France, set the conventional framework to govern New Hebrides. В 1906 году две державы, Великобритания и Франция, подписали кондоминиум, а в 1922 году протокол, определяющий договорные рамки управления Новыми Гебридами.
In 1768 Frenchman Louis Antoine de Bougainville sailed through and in 1774 Englishman Captain James Cook named the archipelago New Hebrides, a name that would continue for 206 years. В 1768 году француз Луи Антуан де Бугенвиль пересек архипелаг, а в 1774 году английский мореплаватель капитан Джеймс Кук дал этому архипелагу имя " Новые Гебриды ", под которым он просуществовал почти 206 лет.
At the 13th meeting, Roline Lesines of the Department of Labour, Vice-Chairperson of the Vanuatu UPR Committee, introducing the report, said that before independence, there were three different sets of laws operating in the New Hebrides: the French Civil Code, applicable to French citizens; the English Common Law, applicable to British subjects; and the Joint Regulation, applicable to indigenous people. На 13-м заседании Ролин Лезин из Департамента труда, являющаяся заместителем председателя Комитета по УПО Вануату, представляя доклад, сказала, что до обретения страной независимости в Новых Гебридах действовало три различных системы законов: французский Гражданский кодекс, применимый к гражданам Франции, английское общее право, применимое к подданным Великобритании, и нормы общего регулирования, применимые к коренному населению.
The school needed a new teacher. В школу требовался новый учитель.
That's halfway here from the Hebrides and other mountain ranges wich we are currently studying in chapter 12. Это пол пути отсюда до Гебридов, или к другим горным хребтам, которые мы исследуем в 12 главе.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
The Hebrides are islands. Гебриды это острова.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides. Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Er, I presume she's from the Outer Hebrides or I don't know. О, я подумала она откуда-то с Внешних Гебридских островов.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
We're the plain Jane of the Hebrides. Мы - дурнушка Джейн Гебридских островов.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
I am uncomfortable in these new shoes. Мне неудобно в этих новых туфлях.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
He asked me when I was going to buy a new car. Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!