Примеры употребления "network share" в английском

<>
The backup can be created on a local drive or on a remote network share. Архив можно создать на локальном диске или в удаленном общем сетевом ресурсе.
This can be exploited by creating a file together with an OLE object in such a way to cause MAPI to load a DLL from a network share when the OLE object is activated. Эту уязвимость можно использовать для атаки, создав файл с объектом OLE таким образом, чтобы спровоцировать MAPI на загрузку DLL из общего сетевого ресурса при активации объекта OLE.
You need to use a UNC network share (\\\\ or \\\c$\). Вам необходимо использовать сетевую папку UNC (\\\\ или \\\c$\).
The Exchange Trusted Subsystem security group requires the Read permission to the network share. Группе безопасности доверенных подсистем Exchange необходимо разрешение на чтение для сетевой папки.
You need to import the .pst files from a UNC network share (\\\\ or \\\c$\). Вам нужно импортировать PST-файлы из сетевой папки UNC (\\\\ или \\\c$\).
The root folder must be set up on either a network share or a server. Корневая папка должна быть создана либо в сетевой папке, либо на сервере.
You need to export mailboxes to .pst files on a UNC network share (\\\\ or \\\c$\). В сетевой папке UNC необходимо экспортировать почтовые ящики в PST-файлы (\\\\ или \\\c$\).
The Exchange Trusted Subsystem security group requires the Read/Write permission to the network share. Группе безопасности доверенных подсистем Exchange необходимо разрешение на чтение и запись для сетевой папки.
The Exchange Trusted Subsystem security group requires permissions to the network share (Read for imports, Read/Write for exports). Группе безопасности доверенной подсистемы Exchange необходимы разрешения на доступ к сетевой папке (разрешение на чтение для операций импорта, и разрешение на чтение и запись для операций экспорта).
The source or destination .pst files can reside on any network share that's accessible by your Exchange servers. Исходные или конечные PST-файлы можно хранить в любой сетевой папке, к которой есть доступ у ваших серверов Exchange.
If you need to install Exchange across a network, you can create a network share from the mounted ISO drive. Если вам нужно установить Exchange в сети, вы можете создать сетевую папку из подключенного диска с ISO-файлом.
Then, locate the iCalendar file, and copy or upload it to a location where people can download the file, such as a network share or website. Теперь находим файл iCalendar и копируем его или отправляем куда-то, откуда его можно будет скачать, например в общую сетевую папку или на веб-сайт.
The Task Force on Emission Inventories and Projections, led by the United Kingdom, with assistance by the centres, will provide a technical forum and expert network to share information, harmonize emission factors, establish methodologies for the evaluation of emission data and projections, and identify and resolve problems related to reporting. Целевая группа по кадастрам и прогнозам выбросов, во главе с Соединенным Королевством, будет при содействии со стороны центров обеспечивать технический форум и экспертную сеть для обмена информацией, гармонизации коэффициентов выбросов, разработки методик оценки данных и прогнозов о выбросах, а также выявлять и разрешать проблемы в связи с отчетностью.
Schools use the Web-based network to share information, to present their projects, and to find background materials, contacts and inspiration. Школы используют эту сеть на базе Интернета для обмена информацией, представления своих проектов и поиска справочных материалов, контактов и идей.
If you chose to copy the link to clipboard, you can now paste it in an email, text, instant message, or social network to share it with someone. Если вы копируете ссылку в буфер обмена, ее можно вставить в сообщение электронной почты, текстовое сообщение, мгновенное сообщение или опубликовать в социальной сети.
What actions can be taken at the international level to reduce the knowledge gap- a technology fund, more focus on innovation and knowledge in bilateral and multilateral development cooperation programmes, a global network to share knowledge (for example, under United Nations auspices)? Какие действия можно предпринять на международном уровне для уменьшения разрыва в сфере знаний- технологический фонд, усиление акцента на инновациях и знаниях в двусторонних и многосторонних программах сотрудничества в области развития, глобальная сеть для обмена знаниями (например, под эгидой Организации Объединенных Наций)?
The Task Force on Emission Inventories and Projections, led by the United Kingdom until August 2003, with assistance by the centres, will provide a technical forum and expert network to share information, harmonize emission factors, establish methodologies for the evaluation of emission data and projections, and identify and resolve problems related to reporting. Целевая группа по кадастрам и прогнозам выбросов, возглавляемая Соединенным Королевством до августа 2003 года, будет при содействии со стороны центров выполнять функции технического форума и сети экспертов для обмена информацией, согласования коэффициентов выбросов, разработки методологий для оценки данных и прогнозов о выбросах, а также выявлять и решать проблемы, связанные с представлением отчетности.
A homegroup is a group of PCs on a home network that can share files and printers. Домашняя группа — это группа компьютеров в домашней сети, которые могут совместно использовать файлы и принтеры.
Providing a forum for developing countries within the Science and Technology for Development Network (STDev) to share success stories and lessons learned in their respective national efforts to apply science and technology in the fight against poverty. создание для развивающихся стран в рамках Сети по вопросам науки и техники в целях развития (STDev) форума для обсуждения достигнутых успехов и полученных уроков при реализации их национальных мероприятий в области применения науки и техники в целях борьбы с нищетой.
The appropriate network connection to share is the one between your computer and your modem, not the one between your computer and your Xbox One console. Подходящим сетевым подключением является подключение между компьютером и модемом, а не между компьютером и консолью Xbox One.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!