Примеры употребления "network perimeter" в английском

<>
The DBEB feature lets you reject messages for invalid recipients at the service network perimeter. Функция пограничной блокировки на основе каталогов позволяет отклонять сообщения для недопустимых получателей в сети периметра службы.
In Exchange 2016, anti-spam features provide services to block unsolicited commercial email (spam) at the network perimeter. В Exchange 2016 функции защиты от спама блокируют спам в периметре сети.
Describes the Directory Based Edge Blocking feature which lets you reject messages for invalid recipients at the service network perimeter. Описание функции "Пограничная блокировка на основе каталогов", которая позволяет отклонять сообщения для недопустимых получателей в периметре сервисной сети.
The Directory Based Edge Blocking (DBEB) feature in Exchange Online and Exchange Online Protection (EOP) lets you reject messages for invalid recipients at the service network perimeter. Функция DBEB в Exchange Online и Exchange Online Protection (EOP) позволяет отклонять сообщения для недопустимых получателей по периметру сети службы.
We have state-of-the-art network security with advanced encryption, multilayer perimeter defense, and intrusion detection. У нас внедренная система безопасности с прогрессивным шифрованием, охрана периметра в несколько уровней и система обнаружения вторжений.
Gunshots were heard outside, and, according to Cable News Network, the terrorists were laying mines around the building's perimeter. Снаружи были слышны выстрелы, и, по сообщениям «Кейбл ньюз нетуорк», террористы закладывали мины вокруг здания театра.
Step 7: Enable perimeter network (also known as DMZ) functionality on your router Действие 7: Включение демилитаризованной зоны (DMZ) на маршрутизаторе
Note: It is critical that you use a static IP address on the console when you set up a perimeter network. Примечание. При установке демилитаризованной зоны обязательно назначьте консоли статический IP-адрес.
For information about how to enable and disable the perimeter network setting on your router, visit our Networking Hardware Information forums (this information can be found under the heading “DMZ” for your router). Сведения о том, как включить и выключить сеть периметра в маршрутизаторе, можно получить на форумах сетевого оборудования (в разделе "DMZ" для вашей модели маршрутизатора).
Placing the Xbox in the perimeter network (also known as DMZ) bypasses the firewall, allowing the correct traffic to get through. Размещение Xbox в демилитаризованной зоне (DMZ) обходит брандмауэр, позволяя передавать требуемые данные.
Edge Transport servers in Microsoft Exchange are deployed in an organization’s on-premises perimeter network. Пограничные транспортные серверы в Microsoft Exchange развертываются в локальной сети периметра организации.
A subscribed Edge Transport server that's installed in your perimeter network affects mail flow in the following ways: Подписанный пограничный транспортный сервер, установленный в сети периметра, влияет на поток обработки почты следующим образом:
If you don’t want to expose your domain-joined internal Exchange 2013 servers directly to the Internet, you can deploy Exchange 2013 Edge Transport servers or Exchange 2010 SP3 Edge Transport servers in your perimeter network. Если вы не хотите открывать подключенные к домену внутренние серверы Exchange 2013 непосредственно в Интернете, можно развернуть в сети периметра пограничные транспортные серверы Exchange 2013 или Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3).
Optional: if you are running the Content Filter agent on a subscribed Edge Transport server in the perimeter network, run the Start-EdgeSynchronization cmdlet to force EdgeSync replication. Необязательно: при использовании агента фильтрации содержимого на подписанном пограничном транспортном сервере в сети периметра запустите командлет Start-EdgeSynchronization для принудительной репликации EdgeSync.
If you have other Exchange antispam agents operating on the messages before they reach the Mailbox server (for example, an Edge Transport server in the perimeter network), the antispam agents on the Mailbox server recognize the antispam X-header values that already exist in messages, and those messages pass through without being scanned again. Если вы используете другие агенты защиты от спама Exchange для обработки сообщений перед их попаданием на сервер почтовых ящиков (например, пограничный транспортный сервер в сети периметра), агенты защиты от спама на сервере почтовых ящиков распознают X-заголовки защиты от спама в сообщениях, и такие сообщения не подвергаются повторной проверке.
The Edge Transport role is typically deployed in your perimeter network, outside your internal Active Directory forest, and is designed to minimize the attack surface of your Exchange deployment. Роль пограничного транспортного сервера обычно развертывается в сети периметра (за пределами внутреннего леса Active Directory) и предназначена для снижения уязвимости развертывания Exchange.
You must deploy the Edge Transport server role in the perimeter network and outside the Active Directory forest. Роль пограничного транспортного сервера необходимо развертывать в демилитаризованной зоне вне леса Служба каталогов Active Directory.
We don't support the installation of Exchange servers running the Mailbox or Client Access server roles in a perimeter network. Установка серверов Exchange с ролью сервера почтовых ящиков или клиентского доступа в сети периметра не поддерживается.
This server should be placed in your perimeter network and will act as an intermediary between your internal Azure AD Connect server and the Internet. Этот сервер необходимо разместить в сети периметра, где он будет выполнять роль посредника между внутренним сервером Azure AD Connect и Интернетом.
If you enable perimeter network functionality on your router, you should be able to connect to Xbox Live, join games, and host games or parties. Включив функциональность сети периметра на маршрутизаторе, вы сможете подключаться к службе Xbox Live, присоединяться к играм и проводить игры, в том числе групповые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!