Примеры употребления "nerve" в английском с переводом "нервный"

<>
Watch the proximal nerve endings. Следите за проксимальными нервными окончаниями.
Hold the nerve root retractor. Возьми ретрактор нервных корешков.
Brains only detect nerve impulses. Мозг воспринимает только нервные импульсы.
Are still chock full of nerve gas, right? Все еще под завязку наполнены нервным газом, так?
Uh, I don't see any nerve fibers. Я не вижу никаких нервных волокон.
Explains the axonal nerve damage and the personality issues. Это объясняет повреждения нервных аксонов и изменения в поведении.
In this simulation, each black dot is one nerve cell. В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
Nerve cell regeneration didn't last, and you lost mobility again. Регенерация нервных клеток прекратилась, - и ты снова потерял способность двигаться.
Many nerve, respiratory and muscle diseases might also be caused by prions. Многие нервные, дыхательные и мышечные заболевания также могут быть вызваны прионами.
He's up there, mewing in the nerve centre of his empire. Мяукает там себе в нервном центре своей империи.
Sort of eavesdrop on the activity of nerve cells in the brain. Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
In these cases, stem cells would be encouraged to restore nerve tissue. В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways. Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells - we still can't grow them even today. Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы - их мы не можем вырастить даже сегодня.
After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world. В конце концов, Египет является сердцем, мозгом и нервным центром арабского мира.
They're exposed to chemicals like chloropicrin, which was originally used as a nerve gas. На них также воздействуют такие химикаты, как хлорпикрин, который изначально использовался как нервно-паралитический газ.
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds. В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям.
They argued that the rebels, not Assad, were responsible for the use of nerve gas. Русские заявили, что нервно-паралитический газ применяли повстанцы, а не Асад.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
200 million interhemispheric nerve fibers, the George Washington Bridge between the left and right side of the brain. 200 миллионов межполушарных нервных волокон, мост Джорджа Вашингтона между правым и левым полушарием мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!