Примеры употребления "neighbor" в английском с переводом "соседка"

<>
It's called "The Neighbor." Оно называется "Соседка".
She is a most gracious neighbor. Она - самая приятная соседка.
It's my neighbor, Michelle Prado. У моей соседки Мишель Прадо.
Our kooky neighbor made you cupcakes. Наша ненормальная соседка испекла тебе кексы.
Remember our old neighbor, Miss Viola? Помните нашу старую соседку, мисс Виола?
My neighbor is a girl, Vashti Hake. Моя соседка девушка, её зовут Вашти Хэйк.
You said a neighbor heard a ruckus. Вы говорили, соседка слышала шум.
She's my sister, my wife, my cousin, my neighbor. Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка.
Her neighbor will care for the children while she is away. Её соседка позаботится о ребёнке пока её нет.
Paula, my neighbor, said that someone shot a bullet through their window. Пола, моя соседка, сказала, что кто-то выстрелил в их окно.
Okay, so what are we watching for our first movie night, neighbor? Окей, что мы посмотрим в наш первый совместный вечер, соседка?
She's our neighbor, and she's going through a tough time. Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена.
Hey, Sarge, nosy neighbor from hell's a block and a half away. Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда.
Neighbor said she saw a sanitation truck come by this morning, to empty her bin. Соседка сказала, что мусоровоз приезжал сегодня утром, чтобы забрать мусор.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Our next-door neighbor, Mrs. Oliver I, kept her keys in the ashtray of her station wagon. Наша соседка, миссис Оливери, хранила ключи в пепельнице своего универсала.
Yeah, the neighbor said she saw two boys enter and exit the building around the time of death. Еще соседка сказала, что видела, как примерно во время смерти в дом вошли и вышли двое мальчишек.
Pakistan’s hostile neighbor, nuclear-armed India, could not stand idle in the face of such a threat. Перед лицом такой угрозы не останется стоять в стороне и враждующая с Пакистаном соседка – Индия, у которой также есть ядерное оружие.
My starting to fancy she'd ended up in this fire-trap in the Village, that my neighbor was her. Я начал подумывать, что она бы могла кончить в такой же дыре в Виллидж, что моя соседка - это она.
My neighbor was saying she's known Keith since he was 10, and she said he's a real good kid. Моя соседка говорит она знала Кейта, лет с 10, и она сказала, что он очень хороший парень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!