Примеры употребления "negative sign" в английском

<>
The RSI just fell below its 50 line, while the MACD just obtained a negative sign. RSI просто упал ниже линии 50, в то время как MACD только что получил отрицательный знак.
The RSI has turned down and fell again below 50, while the MACD has topped slightly above its zero line, obtained a negative sign and fell below its trigger line. RSI отклонился и снова упал ниже 50, в то время как MACD продвинулся слегка выше нулевой линии, получил отрицательный знак и упал ниже сигнальной линии.
Taking a look at our momentum studies, I see that the RSI hit resistance at its 50 line and turned down, while the MACD, already below its trigger, obtained a negative sign. Взглянув на наши исследования импульса, я вижу, что RSI достиг сопротивления на своей 50 линии и направлен вниз, а MACD, уже ниже своей сигнальной линии и получил отрицательный знак.
This is a positive not a negative sign. Это — положительно характеризующий компанию признак.
Investors shouldn't take this as a negative sign. Но инвесторы не должны воспринимать это как негативный сигнал.
Finally, the negative sign is reapplied, for a result of -880. После этого повторно применяется знак "минус", что дает в результате -880.
The rounding operation then occurs, and then the negative sign is reapplied. После округления знак "минус" применяется повторно.
When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign). Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус").
The RSI moved below its 50 line, while the MACD fell below its trigger and obtained a negative sign, indicating bearish momentum. RSI снизился ниже 50-й линии, в то время, как MACD упал ниже триггера и получил отрицательное значение, указывающие на медвежий импульс.
The RSI fell below its 50 line, while the MACD, already below its signal, obtained a negative sign and is now pointing south. RSI упал ниже уровня в 50, в то время как MACD, уже ниже сигнального уровня, получил дополнительный негативный импульс, и сейчас устремлен на «Юг».
The RSI stands below 50 and points south, while the MACD lies below its trigger and could obtain a negative sign any time soon. RSI стоит ниже 50 линии и направлен на юг, в то время как MACD находится ниже его линии запуска и может получить отрицательный толчок в ближайшее время.
The RSI hit resistance at its prior upside support line and moved below 50, while the MACD, already below its trigger, obtained a negative sign. RSI достиг сопротивления на его восходящей линии поддержки и переехал ниже 50, в то время как MACD, уже ниже его запуска, получил отрицательный сигнал.
The RSI continued lower after finding resistance at its 50 line, while the MACD, already below its trigger line, obtained a negative sign. RSI продолжал снижение, после нахождения сопротивление на своей 50 линии, в то время как MACD, уже ниже сигнальной линии, приобрел отрицательное значение.
What is more, the RSI continued lower after falling below its 50 line, while the MACD, already below its trigger, appears ready to obtain a negative sign. Более того, RSI продолжил снижение после падения ниже 50 линии, в то время, как MACD, находясь ниже уровня запуска, похоже, готов получить отрицательный импульс.
To make a value negative, include the minus sign (-). Чтобы сделать значение отрицательным, добавьте знак "минус" (-).
In response to the questions raised by the representative of the United States of America, he confirmed that negative figures were not a sign of overspending but only accounting corrections corresponding to obligations incurred in 1998 and subsequently entered into the accounts in 1999. В связи с вопросами, поднятыми представителем Соединенных Штатов Америки, он подтвердил, что отрицательные значения, указанные в таблицах, означают не перерасход ресурсов, а лишь бухгалтерские корректировки в том случае, когда обязательства, возникшие в 1998 году, были впоследствии проведены по счетам в 1999 году.
Mr. Léglise-Costa (France) asked whether one should not see in the sizeable negative balance of transfers of financial resources a sign that the developing countries had rediscovered some degree of growth and preferred to invest in the developed countries'markets. Г-н Леглиз-Коста (Франция) задает вопрос о том, не является ли крупный отток финансовых ресурсов признаком того, что развивающиеся страны вновь добились определенных темпов роста и предпочитают инвестировать на рынках развитых стран.
You use the arithmetic operators to calculate a value from two or more numbers or to change the sign of a number from positive to negative. Арифметические операторы используется для вычисления значения на основе нескольких чисел или изменения положительного знака числа на отрицательный.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
Sign here. Подпишись здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!