Примеры употребления "near future" в английском с переводом "ближайшее будущее"

<>
Переводы: все428 ближайшее будущее331 ближайшее время53 другие переводы44
Prices will rise in the near future. В ближайшем будущем цены повысятся.
We might meet again in the near future. В ближайшем будущем мы можем встретится вновь.
These problems will be solved in the near future. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Will there be an earthquake in the near future? Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?
There will be an energy crisis in the near future. В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
The Greek people deserve some real choices in the near future. Греческий народ заслуживает некоторого действительно реального выбора в ближайшем будущем.
We wish to invite Peter to Japan in the near future. Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
And I hope in the near future we can confirm this. И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки.
Technological change promises even faster trading speeds in the near future. Технологические изменения обещают даже еще более быстрые скорости ведения торгов в ближайшем будущем.
Couldn't the market undergo another 40% decline in the near future? Разве рынок не может испытать еще один 40%-ый спад в ближайшем будущем?
So fisheries worldwide are due for wrenching changes in the near future. Так что рыболовство во всем мире должно претерпеть в ближайшем будущем некоторые изменения.
I hope that we can finalize this contract in the near future. Я надеюсь, что мы завершим подготовку этого контракта в ближайшем будущем.
A new, easy Wordpress integration will be released in the near future. В ближайшем будущем будет представлен новый, более удобный механизм интеграции с Wordpress.
Exchange Online OWA customers will also have this functionality in the near future. Пользователи Exchange Online OWA также смогут воспользоваться этой функцией в ближайшем будущем.
The Working Group hopes to receive invitations to visit in the near future; Рабочая группа надеется получить приглашения на посещение этих стран их в ближайшем будущем;
However, I would expect the rate to trade higher in the near future. Тем не менее, я ожидал бы, что пара будет двигаться выше в ближайшем будущем.
Within the near future, the EU is likely to be 450 million people strong. В ближайшем будущем в ЕС, вероятно, будет насчитываться 450 миллионов людей.
It stressed the need to develop dynamic biological response models in the near future; Программа подчеркнула необходимость разработки в ближайшем будущем динамических моделей оценки биологической реакции;
The Working Group hopes to receive invitations to visit them in the near future; Рабочая группа надеется получить приглашения на посещение этих стран в ближайшем будущем;
The following military manuals and training tools will be available in the near future: В ближайшем будущем будут изданы следующие военные наставления и учебные пособия:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!