Примеры употребления "navel end" в английском

<>
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
I took all my Chi into my navel. Я завязала все мои Чи в мой пупок.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
Three dots star shaped near his navel. Три родинки в форме звезды, рядом с пупком.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Then he dragged me, penniless, to the navel of this great country. А затем, без гроша в кармане, затащил меня прямо в пуп великой страны.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
She has a pierced navel. У неё проколот пупок.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
And a Fuzzy Navel. И "Мохнатый пупок".
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
I lost my navel. Я потеряла пупок.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Up to my navel. До моего пупка.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
The point is that Hal and Tommy both think that the microfilm is hidden in the diamond in the girl's navel. Дело в том, что Хал и Томми полагают, что в алмазе в пупке девушки был спрятан микрофильм.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
I call it Beyoncé's Navel. Я назвал его Пупок Бейонсе.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Tube tops, short shorts, navel ring. Топы с вырезами, шортики там пирсинг в пупке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!