Примеры употребления "naturally aspirated car" в английском

<>
r is the pressure ratio of compressor outlet and compressor inlet (r = 1 for naturally aspirated engines) r- перепад давлений на выходе и входе компрессора (r = 1 для двигателей без наддува).
Naturally aspirated and mechanically supercharged engines: Двигатели без наддува и с механическим нагнетателем:
naturally aspirated diesel engines = 2.5 m-1; безнаддувных дизельных двигателей = 2,5 м-1;
Naturally, I couldn't lift such a heavy man out of the car. Естественно, я не могла вытащить такого крупного мужчину из машины.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
It'll cure itself naturally. Само заживёт.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
Sports always come naturally to him. Спорт всегда даётся ему легко.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
We will naturally take care of the expense. Разумеется, мы сами оплатим связанные с этим расходы.
I have a car. У меня есть автомобиль.
Naturally we do not want to disappoint our foreign business partners. Разумеется, мы не хотим разочаровывать наших иностранных партнеров.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
The delay in delivery is naturally extremely embarrassing to both parties. Задержка поставок неприятна для обеих сторон.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
We naturally hope to be able to compensate via a new order for the inconveniences caused for you. Конечно, мы надеемся, что скоро благодаря размещению другого заказа мы сможем устранить возникшие у Вас неприятности.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
We will naturally do our best to carry out your order promptly and to your satisfaction. Разумеется, мы постараемся выполнить Вашу заявку своевременно и к Вашему полному удовлетворению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!