Примеры употребления "natural rock" в английском

<>
And oil and natural gas are stored in reservoir rock under pressure, usually higher than atmospheric pressure. Кроме того, нефть и природный газ находятся в коллекторной породе под давлением, обычно более высоким, чем атмосферное давление.
Mr. Jaafar (Malaysia), referring to the topic “shared natural resources”, noted that, in his third report the Special Rapporteur had incorporated the term “geological formation” into draft article 2, thereby taking account of Malaysia's previous observation that an aquifer or aquifer system could consist not only of rock but also of other naturally occurring materials, consolidated or unconsolidated, such as gravel and sand. Г-н Джаафар (Малайзия), обращаясь к теме " Общие природные ресурсы ", отмечает, что в своем третьем докладе Специальный докладчик включил термин " геологическая порода " в проект статьи 2, учтя тем самым ранее сделанное Малайзией замечание о том, что водоносный горизонт или система водоносного горизонта может состоять не только из скальной породы, но также из других естественно образующихся материалов, уплотненных или неуплотненных, таких как гравий и песок.
The technology of horizontal drilling and hydraulic fracturing, by which shale and other tight rock formations at great depths are bombarded with water and chemicals, has released major new supplies of both natural gas and oil. Технология горизонтального бурения и метод гидравлического разрыва пласта, при котором глинистый сланец и другие малопроницаемые горные породы на большой глубине бомбардируются водой и химическими реагентами, позволили обнаружить значительные новые запасы природного газа и нефти.
Birds are natural enemies of insects. Птицы - естественные враги насекомых.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
China is rich in natural resources. Китай богат природными ресурсами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!