Примеры употребления "nationalism" в английском с переводом "национализм"

<>
Переводы: все549 национализм522 другие переводы27
Nationalism is not the answer. Национализм не является ответом.
The Trouble with Japanese Nationalism Проблема японского национализма
Why has this popular nationalism emerged? Почему возник этот народный национализм?
So will Germany revert to nationalism? Так вернется ли Германия к национализму?
Managing the Economic Consequences of Nationalism Как справляться с экономическими последствиями национализма
Britain needs a turnabout on nationalism and immigration. Британии необходимо изменить отношение к национализму и иммиграции.
Both Sarkozy and Royal have appealed to nationalism. Как Саркози, так и Руаяль апеллируют к национализму.
Nationalism is widespread, but its roots are shallow. Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки.
Thus, pro-Georgian politics should not countenance nationalism. Поэтому прогрузинская политика не должна поддерживать национализм.
Of course, Scotland’s technocratic nationalism made sense. Конечно, технократический национализм Шотландии имеет смысл.
Did the polls show a rise in nationalism? Опросы показывают рост национализма?
Indeed, economic nationalism is growing in China, too. В действительности, экономический национализм растёт и в Китае.
Nationalism can all too easily fill a void. Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту.
But nationalism may not be a political constant. Но национализм не может быть политической константой.
Indeed, economic nationalism is exceptionally vigorous at the moment. В самом деле, экономический национализм очень силён в настоящее время.
But the virus of nationalism has survived and multiplied. Но вирус национализма выжил и преумножился.
Nationalism is often fed by a sense of impotence. Национализм часто питает чувство бессилия.
Moreover, nationalism has spread from the streets into the elite. Более того, национализм перекинулся с улиц на элиту.
And ethnic nationalism unleashes emotions that are almost always undesirable. Этнический национализм способствует проявлению только нежелательных эмоций. И в редких случаях это является оправданным.
Are nationalism and protectionism poised to overwhelm globalization and competition? Является ли неизбежной победа национализма и протекционизма над глобализацией и конкуренцией?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!