Примеры употребления "nap time" в английском

<>
He's even been bothering students during nap time. Он даже во время тихого часа пристаёт к другим ученикам.
Must have been nap time. Наверно, им пора спать.
Take away her nap time? Отменишь ее дневной сон?
Uh-oh, somebody miss nap time? Оу, кто-то пропустил время дневного сна?
So is it naked nap time? А что, время спать голышом?
She won't respect my nap time. Она не уважает моё время отдыха.
Isn't this normally your nap time? Разве в это время ты обычно не дрыхнешь?
Yes, because we are sleepy and it's nap time! Да, потому что мы сонные и это время сна!
I wrote out instructions for his bedtime, nap time, and feeding. Я написала инструкции насчет отбоя, дневного сна и кормления.
Edie, you will, I promise, but it's nap time for LeBron. Эди, вы, я обещаю, но это время дремоты для ЛеБрона.
Nobody wanted to have nap time with you, nobody wanted to do coloring with you or nothing. С тобой никто не хотел спать, раскрашивать картинки, вообще ничего.
You know, what if I get one who spikes Milo's bottle with Benadryl at nap time? А что если я найду кого-то, кто добавит в бутылочку Майло яд, пока он спит?
Okay, okay, nap time. Хорошо, хорошо, пора вздремнуть.
Look, I'd like to help you, but we're cutting in on my nap time as it is. Слушай, я хочу тебе помочь, но мы расходуем время моего сна.
I just thought it'd be better for everybody, you know, with Lucy's nap time and all, but we can totally switch if you want. Я просто думала, что было бы лучше для всех, знаете ли, с Люси и всем, но мы определенно можем поменяться, если вы хотите.
And now, if the court will allow me, it's nap time. И теперь, если суд позволит мне, пришло время сна.
I was not taking a nap on company time in Dr. Kelso's mobile home. Я не дремал в рабочее время в передвижном доме Д-ра Келсо.
Tigger, have Roo home in time for his nap. Тигра, приведи Ру домой к тихому часу.
I may give up soon and just nap instead. Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!