Примеры употребления "nana addo dankwa akufo-addo" в английском

<>
The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor. Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене.
Nana, come on, after. Бабушка, ну что вы - после.
And Lord knows your nana, rest her soul, she didn't encourage it. И, Бог свидетель, твоя бабушка, упокой, господь, ее душу, не одобряла это.
Oh, hitting the heavy stuff, Nana, huh? Избавляешься от крепких напитков, да, бабушка?
Just like I pretended to like Nana. Также как я притворялась любить бабушку.
Dad, we can't bury Nana in a dresser from kea. Папа, мы не можем хоронить бабушку в Икеевской шкафу.
I'm going to that party at Nana and Nicky's later. Я иду на вечеринку к Нанне и Нику.
I lost the pocket watch, Nana. Я потерял карманные часы, Нана.
What's your nana up to this weekend, Mikey? Куда твоя бабушка отправилась на этот раз, Майки?
Wait, nana and grandpa? Постой, бабуля и дедуля?
Quit worrying, Nana. Перестань дергаться, бабуся.
Nana, stop talking nonsense. Бабушка, перестань нести чепуху.
But Nana was the finest nurse on four paws. Но Нана была чудесной четвероногой няней.
Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead. Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб.
My Nana said snow would make it go away. Моя бабушка сказала, что снег заберет ее.
Nana, please wake up! Бабушка, очнись, пожалуйста!
I think it's what Nana would have wanted. Думаю, бабушка бы этого хотела.
Well, erm, I've got to get on with my homework now, Nana, so. В общем, мне нужно доделать домашку, бабуля, так что.
Online, with the amex gift card Nana gave me for my birthday. Онлайн, с помощью моей экспресс-карты, которую Нана подарила мне на мой день рождения.
You need to learn how to conquer mean girls throughout adulthood so that you can become a strong, aspirational woman like me and your Nana. Тебе нужно научиться, как побеждать подлых девчонок, когда вырастишь, так как таким образом ты сможешь стать сильной женщиной, как я и твоя бабушка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!