Примеры употребления "nairobi" в английском

<>
An engineer building a railway line through Nairobi. Автор проекта железной дороги в Найроби.
Managing and directing administrative support services in Nairobi; управление и руководство административным вспомогательным обслуживанием в Найроби;
We held the first conference of national coordinators in Nairobi. Мы провели первую конференцию национальных координаторов в Найроби.
So, that's Kibera, the largest squatter community in Nairobi. Это Кибера, крупнейшее нелегальное поселение Найроби.
Difficulties in attracting staff in the Professional category to Nairobi Трудности с привлечением сотрудников категории специалистов для работы в Найроби
Office space requirements of the United Nations Office at Nairobi, 2007 Потребности в служебных помещениях в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, 2007 год
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. В начале 2002 года ПРООН открыла в Найроби Центр по освоению засушливых земель.
It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya. Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении.
Updated service level agreement with the United Nations Office at Nairobi (1); обновленное соглашение об уровне обслуживания с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби (1);
Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; повышение эффективности использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби;
UNON has also begun establishing service-level agreements with client entities in Nairobi. ЮНОН также стало заключать соглашения об обслуживании с клиентами в Найроби.
Improving and modernizing the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi Переоборудование и модернизация конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
This was Southland, a small shanty community on the western side of Nairobi, Kenya. Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения.
I was getting off a train in Nairobi when I saw the dramatic headline. Лично я увидел драматический заголовок в газете, сходя с поезда в Найроби.
There had been steady progress in the utilization of the conference facilities in Nairobi. Отмечается также неуклонный прогресс в области использования конференционных помещений в Найроби.
In 1987, the World Health Organization (WHO) held a “Safe Motherhood” Conference in Nairobi. В 1987 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) провела в Найроби конференцию под названием «Безопасное материнство».
The United Nations Office at Nairobi installed the ODS document loading server in March 2004. Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби установило сервер для загрузки документов СОД в марте 2004 года.
Furthermore, OIOS found that the Nairobi Board did not have any type of tracking system. Помимо этого, УСВН установило, что Совет в Найроби вообще не имеет какой-либо системы отслеживания.
Table 1 Project schedule for modernizing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi Таблица 1 График осуществления проекта по модернизации конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
Top priority must be given to filling the vacant interpretation posts in Vienna and Nairobi. Самое приоритетное внимание необходимо уделять заполнению вакантных должностей устных переводчиков в Вене и Найроби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!