Примеры употребления "mystery" в английском с переводом "загадка"

<>
The third mystery is this: Третья загадка вот в чем:
The murder remains a mystery. Убийство остается загадкой.
This is a real mystery. Это загадка.
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery. воображение, шаловливость, новизна, любопытство, загадка.
The mystery persisted for about 20 years. Загадка длилась почти 20 лет
The dream was a mystery to me. Этот сон был для меня загадкой.
The Long Mystery of Low Interest Rates Длительная загадка низких процентных ставок
Just like Catwoman, she was a mystery. Как и Женщина-кошка, она была загадкой.
There is still mystery in one billion. Один миллиард всё ещё остается загадкой.
What happened to them is still a mystery. То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
Air-dried meat is a mystery to me. Вяленое мясо это загадка для меня.
To advocates of the Euro, this is a mystery. Для сторонников евро такое отношение остается загадкой.
We think we have solved the mystery of creation. Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
There's a murder, a mystery and Agatha Christie. Убийство, загадка и Агата Кристи.
It's a mystery I have yet to solve. Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать.
The Mystery of Poland's Presidential Plane Crash Deepens Загадок с катастрофой президентского самолета становится все больше
The cause of the accident is a complete mystery. Причина происшествия - полная загадка.
It's like the mystery of why people are gay. Это как загадка о том, почему люди бывают гомосексуальны.
But the greatest mystery is what else we might see. Главная загадка - что еще мы там увидим,
Why this pattern exists remains in large part a mystery. Почему так происходит остается по большей части загадкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!