Примеры употребления "my boyfriends" в английском

<>
You're not careful, you're gonna scare my boyfriends away. Ты не осторожен, распугаешь моих парней.
Fathers, brothers, boyfriends, and husbands feel entitled to a detailed explanation of their everyday activities-but refuse to be questioned about their own. Когда они куда-то идут, тратят деньги, встречаются с друзьями, они по-прежнему должны давать отчет.
Of course, there were always mama's boyfriends, but as soon as I'd learn their names, mama would kick them out, and there'd be a new toothbrush in the bathroom. Конечно, всегда имелись в наличии мамины ухажёры, но к тому моменту, как мне удавалось запомнить их имена, мама уже успевала выгнать их, и я обнаруживала новую зубную щетку в ванной.
Oh, what, I make all your other boyfriends hang fire? Что, я заставил всех твоих дружков дать осечку?
You were doing God knows what in New York City, probably fending off all your hipster boyfriends. И одному богу известно, что ты там делала в этом Нью-Йорке, может отбивалась от назойливых ухажеров.
She bring her boyfriends around here? Она приводит сюда своих парней?
Leather gear, chapstick, sometimes even boyfriends. Куртками из кожи, помадой, иногда даже парнями.
I have done some of my best collections after being dumped by some very hot boyfriends. Я создал некоторые из своих лучших коллекций после того, как меня бросали очень знойные бойфренды.
Also, Chris Bosh looks like one of Omar's boyfriends from The Wire. Ещё Крис Бош выглядит как один из парней Омара из сериала "Прослушка".
You know the rules - no talk about boyfriends, exam results or work until we're home. Вы знаете правила - не говорить о друзьях, результатах экзаменов, работе, пока мы не дома.
Used to walk around the house braless, flirting with Phoebe's boyfriends. Расхаживала вокруг дома без лифчика, флиртовала с парнями Фиби.
For the record, I've dated doctors and lawyers and a couple of artist types, but none of my previous boyfriends would have ever understood that. Для справки, я встречалась с докторами и юристами, и парочкой художников, но ни один из моих бывших бойфрендов, никогда бы этого не понял.
So I constantly chatted to him about boyfriends, even when I didn't have any at all. Я часто рассказывала ему о своих кавалерах, даже когда у меня их совсем не было.
I kept imagining all the walks I might not take with them, the art projects I might not mess up, the boyfriends I might not scowl at, the aisles I might not walk down. Я представлял себе все прогулки, которых у меня с ними не будет, творческие задания, в которые я не буду вмешиваться, парней, которых я не смогу отваживать, как я не поведу их к алтарю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!