Примеры употребления "mutes" в английском

<>
Mute: This (central) button mutes your chat audio so other users can’t hear you. Отключить звук. Эта (центральная) кнопка отключает звук из чата. В этом режиме вас не услышат другие пользователи.
What are you, deaf mutes? Что такое, вы глухо - немые?
Television: on/off, volume up/down and mute Телевидение: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
Mute another player on Xbox One Как отключить звук от другого игрока на консоли Xbox One
Is she blind, deaf, mute, crippled? Она что слепая, глухая, немая или хромая?
Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука
To mute the volume, press F7. Чтобы отключить звук, нажмите клавишу F7.
This is Chalmers, my mute manservant. Это Чалмерс, мой немой слуга.
Overt racism is muted; their bigotry is disguised under a lot of smart patter. Открытый расизм приглушен; их фанатизм замаскирован за множеством умной болтовни.
Make sure the headset is not muted. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук.
Do you think Malvern believed you were a mute? Думаете, Мэлвин поверил, что вы немой?
In all other cases muted colors (transparent, semi-transparent, gray, white and black) work best. В остальных случаях лучше всего выбирать приглушенные цвета (прозрачные, полупрозрачные, оттенки серого, белый и черный).
Make sure your headset is not muted. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук.
Matty had never been chatty, but now he was practically mute. Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым.
Here's how to check that your sound is not turned down low or muted: Проверить, что звук не выключен или не приглушен, можно следующим образом.
From the player’s profile card, select Mute. Из профиля игрока выберите Отключить звук.
A mute would be ideal, but I don't want to be greedy. Немая подошла бы идеально, но не хочу слишком уж жадничать.
The African media's response to the massacres and rapes in Darfur has been equally muted. Реакция африканских средств массовой информации на убийства и насилие в Дарфуре была такой же приглушенной.
You can only mute your headset in Xbox mode. Отключить звук на гарнитуре можно только в режиме Xbox.
Because he pitied those deaf and mute, he used all his savings to build this Ja Ae School. Из жалости к глухим и немым, на все свои сбережения построил эту школу - школу Чжа Э.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!