Примеры употребления "musicians" в английском с переводом "музыкант"

<>
Переводы: все158 музыкант148 другие переводы10
Some trained musicians out there. Даже есть несколько хороших музыкантов.
Musicians have bigger brains - it's true. Мозг музыкантов больше - это правда.
Not being the musicians - the listeners, right? Не музыкантами - слушателями.
Wine, ale, musicians and 50 roasted pigs. Вино, эль, музыканты и 50 зажаренных кабанов.
Are there any famous musicians on the stage? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
I use these scores to collaborate with musicians. Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами.
players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc." игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.".
You know, real musicians, they don't wear eyeliner. Ты знаешь, настоящие музыканты не используют подводку для глаз.
You want to hear it played by different musicians. И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов.
And the musicians, they were comfortable in the end. В конце концов, музыкантам было удобно.
Well, she does have a soft spot for musicians. Музыканты, это ее слабое место.
That is how we train musicians, barbers, doctors, and scientists. То есть тем образом, которым мы готовим музыкантов, парикмахеров, врачей и ученых.
Musicians who ended up there did the best they could. Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли.
But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising. Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать.
It's like those hip musicians with their complicated shoes. Как эти секущие в теме музыканты с их замысловатой обувью.
I mean, obviously the orchestra musicians the Vienna Philharmonic Orchestra. Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр.
I want to be in the room and hear the musicians. Я хочу оказаться в комнате и слышать музыкантов.
Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this. Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это.
He has taken four country bumpkins and turned them into musicians. Он взял четырех деревенщин и превратил их в музыкантов.
Musicians should bring instruments, and the atmosphere should be joyful and positive. Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!