Примеры употребления "music" в английском

<>
'80s music, junk food, beer. Музыка 80-х, вредная еда, пиво.
Some kind of music box? Какая-то музыкальная коробка?
They stole my sheet music and used it for toilet paper. Они украли мои ноты и использовали их как туалетную бумагу.
Now, I will play popular music, but not at the expense of musicianship. Ну, я буду играть популярную музыку, но не в ущерб музыкальности.
Your gigolo ways, the music, the sweet talk. Эти твои повадки жиголо, музычка, учтивость.
Chamber music, tea party food. Камерная музыка, званные чаепития.
DRM-free .mp3 music files Музыкальные файлы в формате .mp3 без защиты DRM
I didn't read music, but I played synthesizers and drum machines. Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах.
And the poem, if it's written with the ear, already has been set to its own verbal music as it was composed. Если стихотворение написано человеком со слухом, то оно уже получило свою вербальную музыкальность при своём создании.
Yeah, and then the tops came off and the music kicked in. Да, а потом были сняты топики, и пошла музычка.
Rip music from a CD Копирование музыки с компакт-диска
DRM-protected .wma music files Музыкальные файлы в формате .wma с защитой DRM
Most of these songs came out in the form of sheet music for pianos. Эти песни печатались на отдельных листках, на которых помимо текста были еще и ноты в переложении для фортепиано.
Chamber music, songs, choral works. Камерная музыка, песни, хоровые произведения.
Music, Ballet and Choir Schools Музыкальные, балетные и хоровые школы
and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning. и почему отдельные ноты, сыгранные вместе, превращаются в сонату и и неожиданно приводят к осмыслению.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
Get your music channel discovered Продвижение музыкального канала
I suppose I should consider myself lucky that there is at least one freak on the circuit who knows how to read music. Полагаю, мне следует считать себя счастливицей что, хоть один фрик в цирке знает как читать ноты.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!