Примеры употребления "murder suspect" в английском

<>
For a murder suspect, he makes some awfully fussy bracelets. Для подозреваемого в убийстве, он делает ужасные вычурные браслеты.
Obviously he's a pretentious ass, not to mention a murder suspect. Видно же, что он гордый павиан, не говоря о том, что подозреваемый в убийстве.
You're being held as a murder suspect in the death of sheriff August Corbin. Вы проходите подозреваемым в убийстве шерифа Августа Корбина.
You're our drunkest murder suspect this year, - and that includes St. Patrick's Day. Ты самый пьяный подозреваемый в убийстве в этом году, и это включая день Святого Патрика.
Then I realized I didn't feel like being the only former murder suspect at the pep rally this morning, so. Потом я понял, что я не чувствую желания быть единственным подозреваемым в убийстве на митинге бодрости духа этим утром, так.
It's a real head-wrecker, running into your ex and seeing that he's still hot, filthy rich, and a murder suspect. Тяжело встретить бывшего, узнать, что он все еще богатый и сексуальный, да еще и подозреваемый в убийстве.
This is about a murder suspect, Alex Parro, the fact that Martell seems to be acting on orders to divert our investigations away from him. Это о подозреваемом в убийстве, Алексе Парро, и судя по всему, Мартелл действует по приказу, что бы увести наше расследование подальше от него.
And murder suspects have been tracked using their clothing, certainly in the U.K., to within an area that's small enough that you can send in tracker dogs to find the murder victim. А также мест пребывания подозреваемого в убийстве, на основании его одежды, позволяя определить внутри Великобритании ареал настолько малый, что можно послать собаку и обнаружить жертву.
So missing truck driver's our most likely murder suspect. Значит, пропавший водитель грузовика скорее всего и есть наш убийца.
Well, being dead kind of rules him out as a murder suspect, right? Ну так то, что он мертвый вроде как вычеркивает его из подозреваемых, нет?
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один.
Three witnesses place Maria's father at work at the time of the murder, so he can't be a suspect. Три человека видели отца Марии на работе во время убийства, так что он вне подозрения.
It's just, someone commits murder and immediately the druids are suspect. Так всегда, кого-то убивают, и сразу подозревают друидов.
Durst was wanted for murder in Galveston, Texas, and he's a suspect for murders in Los Angeles and Westchester County, New York. Дерста разыскивали в Галвестоне за убийство, а также по подозрению в убийствах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, округ Уэстчестер.
You were speaking to a homicide detective who flew 2,000 miles to investigate a double murder for which you are clearly the prime suspect. Вы говорили для того чтобы детектив из отдела убийств кто летал 2000 миль к расследованию двойного убийства для которого очевидно, что главный подозреваемый.
Right, well, you're a suspect in a murder, so either you take it off or we go for a ride downtown. Ну что ж, вы подозреваетесь в убийстве, так что или вы ее снимаете, или мы прокатимся.
Vulcan Simmons just became the prime suspect in a murder investigation. Вулкан Симмонс только что стал главным подозреваемым в расследовании убийства.
Hey, smartass, that laptop makes you my prime suspect in the murder of Miles Novak. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
The reason for this being the criminal case against City Duma Deputy, Oleg Kinev, who was arrested as a suspect in the murder of a female pensioner, and who is deemed a close associate of the mayor. Поводом послужило уголовное дело в отношении арестованного по подозрению в убийстве пенсионерки депутата гордумы Олега Кинева, считающегося соратником мэра.
You were a suspect in Corbin's murder. Вы были подозреваемым в убийстве Корбина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!