Примеры употребления "moving finger" в английском

<>
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
That movie was really moving. Тот фильм был очень трогательным.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
I'm moving, so I need boxes for my things. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
I burned my finger. Я обжёг палец.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
More and more people are moving to urban areas. Все больше людей переезжают в городские районы.
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
A bird can glide through the air without moving its wings. Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
I don't care for moving pictures. Я равнодушен к фильмам.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Nine planets including the earth are moving around the sun. Девять планет, включая Землю, крутятся вокруг Солнца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!