Примеры употребления "moving down" в английском

<>
The price turns green when moving up or red when moving down. При повышении цены она отображается зеленым цветом, а при понижении ­ красным.
If price is below the moving average, it stands to reason that the price is moving down. Если же цена ниже скользящего среднего – причиной для понижения.
Similarly, if the price is trading below a moving average it can be interpreted as the price moving down. Похожим образом, если цена торгуется ниже скользящего среднего, это может быть интерпретировано как понижение цены.
For example, move down in the list of search suggestions. Например, перемещение вниз по списку вариантов поиска.
Move down the guide to higher-numbered channels Перейти вниз по гиду к каналам с большими порядковыми номерами
With each mouse click, the arrow moves down the list, punctuating and lighting up the text as it goes. При каждом щелчке мышью стрелка перемещается вниз по списку, выделяя и высвечивая текст.
Popov moved down the ladder to rank-and-file vendors and hackers, striking deals and collecting intelligence. Попов спустился вниз по лестнице до уровня рядовых продавцов и хакеров, он заключал сделки и собирал информацию.
Move down in a list, or scroll down in a window. Перемещение вниз по списку или прокрутка вниз в окне.
Optional: Use the Move up, Move down, and Delete node buttons to rearrange nodes. (Необязательно) С помощью кнопок Переместить вверх, Переместить вниз и Удалить узел измените расположение узлов.
You can click Move up or Move down to rearrange the sequence of templates. Можно щелкнуть Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы изменить положение шаблонов в последовательности.
To specify when this rule is evaluated, select the Move up or Move down buttons. Чтобы указать, когда это правило оценивается, выберите кнопки Переместить вверх или Переместить вниз.
To place the separator where you want it, click the Move Up or Move Down arrow. Чтобы поместить разделитель в нужно место, используйте стрелки Переместить вверх и Переместить вниз.
If needed, you can click Move up or Move down to change the sequence of templates. При необходимости щелкните Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы изменить последовательность шаблонов.
Click Move up or Move down to specify the sequence in which the container types are packed. Щелкните Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы определить последовательность, в которой следует упаковывать типы контейнеров.
To change the sequence of the indirect cost components, use the Move up and Move down buttons. Чтобы изменить порядок перечисления компонентов косвенных затрат, используйте кнопки Переместить вверх и Переместить вниз.
Select a dimension and then click Move up or Move down to move the dimension levels up or down in the hierarchy. Выберите аналитику, затем щелкните Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы переместить уровни аналитики вверх или вниз в иерархии.
Use the Move up and Move down buttons to set the order of precedence that is used when search results are displayed. Используйте кнопки Переместить вверх и Переместить вниз, чтобы настроить порядок приоритета вывода результатов поиска.
Use the Move up and Move down buttons to arrange them in the sequence in which you want them to be evaluated. Используйте кнопки Переместить вверх и Переместить вниз, чтобы упорядочить их в последовательности, в которой требуется их оценивать.
Under Customize Quick Access Toolbar, click the command you want to move, and then click the Move Up or Move Down arrow. В окне Настройка панели быстрого доступа щелкните команду, которую необходимо переместить, и щелкните стрелку Переместить вверх или Переместить вниз.
Use the Move up, Move down, and Move to line buttons to move the jobs to the correct position in the job list. Используйте кнопки Переместить вверх, Переместить вниз и Перейти к строке, чтобы переместить задания в правильную позицию в списке заданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!