Примеры употребления "move piece" в английском

<>
After that it’s easy to move them around as one piece. После этого их можно перемещать как один объект.
Move them together, and now this is an active piece. Передвигаем их ближе, и появляется съёмная область.
After all, athletic teams routinely charter aircraft for their players to move about more efficiently and privately, and Sukhoi wants a piece of the $600 million team transport market. Как известно, спортивные команды любят фрахтовать для себя самолеты, чтобы летать с комфортом. И, вот, компания Сухой вознамерилась заполучить часть рынка спортивных авиаперевозок, который оценивается экспертами в 600 миллионов долларов.
How well are we doing determining what piece to move where? Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?
To convert another piece of wisdom from Martin Luther King, if we are to move toward the creation of a better democracy, and eventually produce the paths to reach the promised land, we need to face adversity and admit to our mistakes, otherwise we’ll become our own worst enemy! И ещё один мудрый совет от Мартина Лютера Кинга. Если мы хотим создать ещё лучшую демократическую систему, а в конечном итоге — проложить путь к земле обетованной, то мы должны встретить опасности лицом к лицу и признать свои ошибки — в противном случае худшего врага, чем мы сами, у нас не будет!
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
Don't move. Не двигайся.
I want a piece of candy. Хочу конфету.
They were so frightened that they couldn't move an inch. Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
A rook is a chess piece. Ладья - это шахматная фигура.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
He got so he could play the piece easily. Он научился легко играть это произведение.
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Bring me a piece of chalk. Принеси мне мел.
I can't move. Я не могу пошевелиться.
Would you like another piece of cake? Хотите ещё кусочек торта?
They move from place to place. Они переезжают с места на место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!