Примеры употребления "motives" в английском с переводом "мотив"

<>
In fact, most human motives are mixed. На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер.
There were two motives behind this decision. За этим решением стояли два мотива.
This step, and its motives, are without precedent. Этот решение и мотивы его принятия являются беспрецедентными.
Hill knew that her motives would be questioned. Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение.
Lord God knows what her motives are but. Одному богу известно, какие у нее мотивы.
His stated motives seem too anarchic for that. Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
Why do you always assume my motives are nefarious? Почему вы всегда думаете, что мои мотивы низки?
Of course, China’s motives are not purely benevolent. Конечно, китайские мотивы не являются чистой благотворительностью.
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets. Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках.
It is far better to try and understand their motives. И намного лучше будет, если мы попытаемся понять и поймем, какими мотивами они руководствовались.
Their motives remained an enigma, but their marks were everywhere. Их мотивы оставались загадкой, однако следы злоумышленников были повсюду.
Both groups are fully transparent about their motives and activities. Обе группы абсолютно прозрачны, что касается их мотивов и деятельности.
There are more cynical interpretations of the European Commission's motives. Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
One way to do this is to understand China's motives. Один из способов сделать это состоит в понимании мотивов Китая.
Participants reviewed the motives and expected benefits in concluding service partnerships. Участники проанализировали мотивы и ожидаемые выгоды заключения партнерских соглашений об оказании услуг.
It's very hard to measure because there are mixed motives. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
It's just that not all customers have the same motives. Дело в том, что не у всех заказчиков одинаковые мотивы.
Political motives behind European integration were overshadowed by the economic project. Политические мотивы, стоящие за идеей европейской интеграции, были затменены экономической стороной проекта.
Different readings of Obama’s motives are, of course, still possible. Конечно, возможны и другие интерпретации мотивов Обамы.
To be sure, one must always question the Kim regime’s motives. Конечно, всегда следует критически относиться к мотивам режима Кима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!