Примеры употребления "most likely" в английском

<>
Struvite stone's most likely explanation. Струвит - наиболее возможное объяснение.
People most likely to watch your video. Люди, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.
And there are most likely raccoons everywhere. И кругом наверняка полно енотов.
Trump would most likely reject this proposal. Весьма вероятно, что Трамп отвергнет это предложение.
Whatever comes next will most likely come soon. Что бы ни произошло, это произойдёт скоро.
Maximizing for people most likely to watch your video. Охват людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.
Informed traders are most likely to be successful traders. Трейдеры, владеющие информацией, совершают более успешные сделки.
People most likely to pay attention to your ad. Люди, которые с наибольшей вероятностью обратят внимание на вашу рекламу.
Uh, she must have slipped away, most likely to warn Gold. Видимо, она улизнула, чтобы предупредить Голда.
This error will most likely not occur in Exchange Server 2007. Маловероятно, что подобная ошибка может произойти в Exchange Server 2007.
They are also the most likely to report your notifications as spam. Также они с большей вероятностью пометят ваши уведомления как спам.
This most likely reflects the consistent and credible threat of US retaliation. Мало сомнений в том, что это результат твёрдой и убедительной угрозы американского возмездия.
This is not the most likely scenario, but it is not unthinkable. Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
Living with him, most likely, like the manky cat that got the cream. Живет с ним, наверное, как кошка на сметане.
I have a big casserole that is most likely organic and not tasty. У меня большая запеканка, почти полностью органическая и невкусная.
They would most likely resist, and try to stay in their own bathtubs. С их стороны можно ожидать сопротивления и попыток остаться в собственной ванне.
Most likely, he was struck in the head twice by the same weapon. Скорее, его ударили в голову дважды одним и тем же орудием.
That dream most likely died when India called the Chinese bully’s bluff. Эта мечта явно умерла в тот момент, когда Индия назвала китайские угрозы блефом.
I would say we are most likely dealing with a highly trained assassin. Я бы сказал что мы имеем дело с хорошо натренированным убийцей.
At least we know where those mistakes are most likely to be made. По крайней мере, мы знаем, где именно эти ошибки могут быть сделаны с наибольшей вероятностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!