Примеры употребления "moons" в английском с переводом "луна"

<>
Like two full moons pulling back the tide. Как две полные луны во время отлива.
Now, two of the 47 moons that Saturn has are standouts. Две из 47 лун Сатурна выделяются.
Saturn is accompanied by a very large and diverse collection of moons. Сатурн сопровождается очень большой и разнообразной коллекцией лун.
The search for signs of biology on the moons of Jupiter and Saturn. В поисках признаков жизни на лунах Юпитера и Сатурна
The same goes for Pluto’s other moons: Nix, Hydra, Styx and Kerberos. То же самое относится и к другим его лунам: Никсу, Гидре, Стиксу и Церберу.
That’s the case for Enceladus, one of many dozens of moons orbiting Saturn. Такова ситуация с Энцеладом, одной из десятков лун Сатурна.
One of those missions, New Horizons, will begin exploring Pluto and its moons in 2015. Одна из этих миссий под названием New Horizons начнет исследовать Плутон и его луны уже в 2015 году.
There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn. Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
And there is no odyssey to our own moon, much less the moons of Jupiter. И нет никакой одиссеи к нашей собственной Луне, не говоря уж об лунах Юпитера.
Once upon a time, long ago, many moons before our time, in a desert like this one. Давным-давно, очень давно, много лун до нашего времени, в пустыне, похожей на эту.
Pluto and its moons will therefore be the second shattered satellite system we’ve seen up close. Следовательно, Плутон со своими лунами — это вторая разрушенная система спутников, которую мы наблюдаем вблизи.
Pluto has one large moon, Charon, and at least four small moons: Nix, Hydra, Kerberos and Styx. У Плутона есть одна большая луна Харон и как минимум четыре маленьких спутника: Никта, Гидра, Кербер и Стикс.
Europa, which orbits Jupiter, and Enceladus and Titan, Saturnian moons, are targets of the next great search for life. Европа, спутник Юпитера, а также луны Сатурна Энцелад и Титан стали целями следующих великих поисков жизни.
This is grouper sex, and the groupers aggregate around the full moons of December and January for a week. Это интеркурс черн, они совокупляются во время полных лун в декабре и январе в течение недели.
If you would like to join the army of moons, the queen is always on the lookout for new squires. Если ты хочешь присоединится к армии лун, королева всегда в поисках новых оруженосцев.
Our ship and our lives have been endangered by the project Genesis, designed to bring new life to barren moons. Наш корабль и наши жизни подверглись опасности из-за проекта Генезис, созданного нести жизнь бесплодным лунам.
Most of the beautiful pictures we've taken of Saturn, in fact, show Saturn in accompaniment with some of its moons. Большинство красивых фотографий Сатурна, которые мы сделали, на самом деле, показывают Сатурн в окружении некоторых его лун.
The Moon is a stabilizing force, as worlds without big moons — like Mars — see their axial tilt change by ten times as much over time. Луна представляет собой стабилизирующую силу, тогда как миры без больших лун — как, например, Марс — со временем сталкиваются с изменением наклона в десятки раз большим.
While we have yet to find an exomoon, looking at the various moons of our solar system’s planets suggests that exomoons ought to be plentiful. Хотя нам пока только предстоит найти экзолуны, наблюдения за различными лунами, вращающимися вокруг планет нашей солнечной системы, свидетельствуют о том, что экзолун должно быть множество.
Even finding nothing in such places is important, because these new data have predictive power, narrowing the field of planets, or moons, that might harbor life. Даже если в подобных местах не будет найдено ничего, это все равно важно, поскольку новые данные дадут основания для прогнозов, сужая круг планет или лун, на которых возможна жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!