Примеры употребления "mono" в английском

<>
Only 1 (mono) or 2 (stereo) are supported. Поддерживается только 1 или 2 канала (моно и стерео).
Note: Monaural (mono) TVs have only one audio jack. Примечание. В монофонических телевизорах (моно) имеется только одно гнездо для аудиосигнала.
Note: Monaural (mono) TVs have only one audio port. Примечание. В монофонических телевизорах (моно) имеется только один порт для аудиосигнала.
The mono radio staion however was the tip of an iceberg. Моно радио станция однако всего лишь вершина айсберга.
To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono. Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно.
And Gould recorded it in two major recordings that you may know about, one in mono, and one in stereo. И Гульд сделал две известные записи, о которых вы, вероятно, знаете - одну в моно, а другую в стерео.
And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, "No, no, wait a minute. И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, "Нет, нет подождите.
The female sheath remains little known despite efforts made to popularise it since 1995 by FISC (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies) and WHO in refugee camps in the départements of Atlantique, Mono, Ouémé and Zou. Женские противозачаточные средства мало известны, несмотря на соответствующую разъяснительную работу, проводимую с 1995 года в лагерях беженцев Международной федерацией обществ Красного Креста и Красного Полумесяца и Управлением Верховного комиссара по делам беженцев в департаментах Атлантик, Моно, Веме и Зу.
Windows lets you convert stereo audio to mono. Windows позволяет преобразовывать стереофонический звук в монофонический.
If he has mono, explains his spleen and hemoptysis. Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье.
But then we had David Starky, who had mono, French-kiss Abby. А потом Дэвид Старки, у которого был мононуклеоз, поцеловал её в засос.
The electricity supply in Istanbul is 220 V at 50 Hz for mono phase. Электропитание в Стамбуле- 220 В при 50 Гц для однофазного тока.
Select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Other options, and turn on Mono audio. Нажмите кнопку Пуск, выберите элементы Параметры > Специальные возможности > Другие параметры и включите монофонический звук.
So, you know, if Haley got pregnant, would you ever pretend she has mono for a few months, and then, like, tell everyone the baby's yours? Слушай, а если Хэйли забеременеет, ты будешь всем рассказывать, что она уехала, а потом притворишься, что ребенок - твой?
The present paper reports on the work performed in producing digital maps, including nautical charts, based on the national geographic information system (GIS), in mono- and bilingual versions and on the trilingual digital toponymic database that is being developed. В настоящем докладе сообщается о проделанной работе по выпуску цифровых карт, включая морские навигационные карты, на основе национальной Географической информационной системы (ГИС) на одном и двух языках и о разработке цифрового перечня топонимических названий на трех языках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!