Примеры употребления "monkey mia" в английском

<>
He was scared when the monkey jumped at him. Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него.
Notable newcomers include Elise Stefanik, who at age 30 was sworn in as the youngest woman ever elected to Congress, as well as Mia Love, the first black female Republican elected to Congress. Среди наиболее многообещающих новичков можно назвать Элис Стефаник (Elise Stefanik), которая в возрасте 30 лет стала самой молодой женщиной, избранной в Конгресс США, а также Мию Лав (Mia Love), первую чернокожую республиканку в Конгрессе США.
It's not a pig; it's a monkey. Это не поросёнок, а обезьяна.
The actress Mia Farrow, for example, suggested that the 2008 Olympics might be remembered as "the genocide games." Актриса Миа Фэрроу, например, предположила, что Олимпийские игры 2008 года могут запомниться как "игры геноцида".
He climbed up the tree like a monkey. Он как обезьяна залез на дерево.
In adopting a child from a poor country, Madonna is following an example set by other celebrities like Mia Farrow, Ewan McGregor, and Angelina Jolie. Усыновив ребенка из бедной страны, Мадонна следует примеру других знаменитостей, таких как Миа Фэрроу, Юэн МакГрегор и Анджелина Джоли.
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey. Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной.
He's a good guy, auntie Mia, If you'd give him a chance. Он хороший парень, тётя Миа, если дашь ему шанс.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey. Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
Mia, no town, no city, no country can function peacefully if it's officers and transportation engineers don't follow the letter of the law. Миа, ни один город, большой или маленький, ни одна страна, не может мирно существовать, если местные полицейские или транспортные работники не соблюдают букву закона.
The monkey fell from the tree. Обезьянка упала с дерева.
I think you went to the school, and Mia confronted you about the philandering you've been doing. Вы пошли в школу, и Мия высказала вам, что она думает о вашем распутстве.
The monkey rode on the colt. Обезьяна ехала на жеребёнке.
I have two tickets for Mamma Mia Friday night. У меня есть два билета на "Маму Мию" в пятницу вечером.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
And Mia Bowers has absolutely no idea. И Мия Бауэрс даже не догадывается об этом.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
I just tried to publish a story about Mia Bowers. Я только что пыталась издать историю о Мие Бауэрс.
In 1933 primatologists discovered a red-and-black colored monkey living in the canopy of West Africa's forests, which they named Miss Waldron's Red Colobus. В 1933 году ученые, занимающиеся изучением приматов, открыли обезьяну с красно-черным окрасом, живущую под пологом лесов Западной Африки, и окрестили ее Красным Колобусом Вальдрон (Miss Waldron's Red Colobus).
A week before Sofia gave birth to Mia Bowers. За неделю того как София родила Мию Бауэрс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!