Примеры употребления "money's worth" в английском

<>
Making sure her husband gets his money's worth. Убеждаюсь в том, что её муж не зря потратил свои деньги.
When I go to this much trouble, I wanna get my money's worth. Когда я оказываюсь в таких переделках, я не хочу прогадать.
Mister, you're gonna get your money's worth if it's the last thing I do. Мистер, вы не прогадаете, даже если это будем последним, что я сделаю.
They conduct spot-checks on labs to ensure that the various constituencies for scientific research are getting their money's worth. Они проводят выборочные проверки в лабораториях, чтобы гарантировать, что различные научно-исследовательские группы получают результат, который стоит вложения денег.
The important issue is not how much drug companies spend on R&D, but whether we consumers get our money's worth. Важный вопрос заключается не в том, сколько фармацевтические компании тратят на НИР, а в том, стоят ли лекарства, которые они нам продают, тех денег, которые мы за них платим.
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them. Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
"My husband and I have just bought a house so all my money's stuck there," Mrs Amirthalinga says. "Мой муж и я только что купили дом, так что все мои деньги вложены туда", - говорит г-жа Амиртхалинга.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
Mayweather is no saint in many ways, including those related to using racially insensitive remarks toward opponents, but Money's past transgressions don't make McGregor's potential offense any more acceptable. Мейвезер тоже далеко не святой, и ему не чужды комментарии с расистской окраской в адрес оппонентов. Но прежние прегрешения Флойда ни в коем случае не оправдывают оскорбительные замечания Макгрегора и не делают их приемлемыми.
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
But now that we are aware of the isolating power that even the thought of money can have, we can no longer think of money's role as being entirely neutral. Но сейчас, когда мы опасаемся той силы, которую имеет даже мысль о деньгах, мы не можем считать роль денег абсолютно нейтральной в нашей жизни.
This book is worth reading again. Эту книгу стоит перечитать.
I'd say you were in the drug business, except the money's moving in the wrong direction. Я бы сказал, что вы были в наркобизнесе, кроме движущейся деньги в неправильном направлении.
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
And that same money's been going in there since a couple of months after she started working with him. И эти самые деньги начали поступать через пару месяцев после того, как она начала с ним работать.
The car isn't worth repairing. Эту машину не имеет смысла чинить.
My money's on Verona. Ставлю на Верону.
The castle is worth visiting. Этот замок стоит посетить.
The money's dropped off at eight and picked up at midnight. Деньги выгружают в восемь и забирают в полночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!