Примеры употребления "moisturized" в английском

<>
Переводы: все18 увлажнять18
Keep it out of the sun for the first week and be sure to keep it moisturized. Держите подальше от солнца первую неделю и не забывайте увлажнять.
This is just regular moisturizing lotion. Это просто увлажняющий лосьон.
I use a moisturizing lip balm. Я использую увлажняющий бальзам.
Screw that, I'm gonna moisturize too. Обломайся, я тоже буду увлажнять.
It's Cooper, and I occasionally moisturize. Это Купер, и я иногда ее увлажняю.
Moisturizing ointment, medical tape or antibacterial soap. Увлажняющий крем, медицинскую ленту или антибактериальное мыло.
Oi, real men can moisturize too, you know. Эй, знаешь, настоящие мужчины тоже увлажняют кожу.
People give me a hard time about my moisturizing ritual. Меня часто поддевают за то, что я пользуюсь увлажняющим кремом.
You've been moisturizing, but my God, you're pale. Ты увлажняешь ее, но, Боже мой, ты такая бледная.
I do have a pretty balls-to-the-wall moisturizing regimen. Я действительно полным ходом делаю увлажняющие процедуры.
I mean, I'm thinking about moisturizing it with, like, shea butter. Знаете, я подумал использовать для увлажнения масло ши.
He's like those moisturizing eye drops that make your eyes dry. Это как те увлажняющие капли, которые только сушат глаза.
I've got two hours, and that's barely enough time to moisturize. У меня осталось два часа, а этого едва хватит на увлажнение.
If our guys are gonna fantasize about moisturizing anybody, it should be us. Если наши парни и будут мечтать кого-то увлажнять, это должны быть мы.
I noticed Chuck left behind his eczema moisturizing cream which he needs a prescription for. Я заметил, что Чак забыл свой увлажняющий крем для экземы, а для его получения ему нужен рецепт.
I noticed that Chuck left behind his eczema moisturizing cream, which he needs a prescription for. Я заметил, что Чак забыл свой увлажняющий крем для экземы, а для его получения ему нужен рецепт.
Hey, if you got a problem with me moisturizing my buns, you better take it up with your sister-in-law. Эй, если тебе не нравится, что я увлажняю свои булочки, то тебе лучше поговорить об этом со своей золовкой.
I think the best plan is for all of us to go to the movies - except for me and Penny, who will stay here and moisturize each other. Думаю, будет лучшим для всех нас пойти в кино, кроме меня и Пенни, поскольку мы останемся здесь и будем увлажнять друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!