Примеры употребления "mistress" в английском

<>
Переводы: все75 любовница35 хозяйка14 барыня1 другие переводы25
Cute mistress us here sermon read! Смазливая любовница нам тут проповеди читает!
Well, mistress, single out beds! Ну, хозяйка, выделяй койко-место!
Did the mistress make you. Это тебе барыня велела.
That's why you won't name his mistress. Вот почему вы не озвучиваете имя его любовницы.
Mistress, this locking system is complex. Хозяйка, здесь сложная система защиты.
He's got his mistress in Rouen, with the child. Он привез в Руан свою любовницу с ребенком.
Mistress loves to lamp was burning. Хозяйка любит, чтобы лампадка горела.
I think Alfonz and his mistress were up to more than that. Думаю, Альфонс и его любовница на нём занимались чем-то более интересным.
Squire Thornton has never loved my mistress! Сквайр Торнтон никогда не любил мою хозяйку!
Thank you for being a little catty about my husband's mistress. Спасибо за то, что немного язвишь о любовнице моего мужа.
Look Phila, your mistress has gone mad! Смотри, Фила, твоя хозяйка свихнулась!
By this, you mean your mistress being shot dead in Times Square? Под "этим" вы подразумеваете, что вашу любовницу застрелили на Тайм-Сквер?
Mistress, blasting has proved too much for my power packs. Хозяйка, на попытки взорвать оболочку ушло слишком много энергии.
Sodomites do normally concoct a mistress but I am ready for that. Содомиты, как правило, изобретают любовницу, но я к этому готов.
The housekeeper was downstairs, the mistress was in her room. А когда экономка спускалась вниз, хозяйка поднималась в свою комнату.
Or did you forget that you're having a baby with your mistress? Или ты забыл, что твоя любовница ждет ребенка?
Your mistress is very particular about everything being very correct. Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия.
After Alfonz and his mistress were shot, this entire seat was covered in blood. После расстрела Альфонса и его любовницы, это переднее сиденье было покрыто кровью.
If the mistress was at home, the housekeeper was absent. Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала.
But why book a romantic getaway With a mistress you're planning to kill? Но зачем планировать романтический отдых с любовницей, если собираешься ее убить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!