Примеры употребления "miss the boat" в английском

<>
Some of us miss the boat completely. Некоторые из нас упускают возможность полностью.
Unless we learn how to respect it, we will all miss the boat. Если мы не научимся относиться к нему с уважением, мы все можем потерять последний шанс.
But I'm standing here saying that those who miss the boat now, will miss it forever. И, стоя здесь, я говорю, пропустив лодку сейчас, вы пропустите ее навсегда.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
The boat is lost. Корабль потерян.
You'll miss the train if you don't hurry. Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься!
The boat made for the harbor. Лодка направилась в гавань.
Hurry up, or you will miss the train. Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.
The boat sunk and everyone died. Корабль затонул, и все погибли.
Don't miss the bus. Не опоздай на автобус.
How much does the boat trip via rivers and canals of St.Petersburg cost? Сколько стоит прогулка на лодке по рекам и каналам Петербурга?
Hurry up, or you'll miss the bus. Поспеши(те), или опоздаешь (опоздаете) на автобус.
The American strategy was management through autocratic leaders, and a "don't rock the boat" approach. Американская стратегия сводилась к управлению посредством автократических лидеров и политике, которую можно описать, как "не буди лихо, пока спит тихо".
Hurry up, or you will miss the bus. Поторопись, а то опоздаешь на автобус.
Was it preferable to start with economics - try and get rich, quick, but don't rock the boat politically - in the manner of the Chinese? Было ли предпочтительнее начать с экономики - старайтесь и богатейте, быстро, но не раскачивая политическую лодку, следуя китайскому образцу?
She hurried to the station only to miss the train. Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд.
"Systems" biology is biology that recognizes that what remains the same is the design of the boat - that which determines the relationships between the planks. Биология "систем" - это биология, которая признает, что то, что остается неизменным - это модель лодки - определяет отношения между досками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!