Примеры употребления "miscellaneous goods" в английском

<>
COICOP12- Miscellaneous goods and services. КИПЦ12- различные товары и услуги.
a Imports consist primarily of sugar, rice, flour and other miscellaneous goods. a Главным образом — импорт сахара, риса, муки и прочих товаров.
You can also set up revenue, consumption, and transit general ledger accounts to post miscellaneous sales charges for the shipped goods. Можно настроить счета ГК для дохода, потребления и транзита и разносить на эти счета накладные расходы по сбыту отгружаемых товаров.
He agreed that the Board's finding that two missions had raised miscellaneous obligating documents for transportation services and purchase of goods and services, in contravention of the United Nations Finance Manual, was a very serious one. Оратор согласен, что вывод Комиссии о том, что две миссии выписали разные расходные документы на оплату транспортных услуг и закупку товаров и услуг в нарушение Финансового руководства Организации Объединенных Наций, является весьма серьезным выводом.
In paragraph 11 (b), the Board recommended that the Tribunal ensure full compliance with established procedures, which do not permit the use of miscellaneous obligating documents to reserve credits for travel and the purchase of goods and services. В пункте 11 (b) Комиссия рекомендовала Трибуналу обеспечить соблюдение в полном объеме установленных процедур, не допускающих использование нецелевых расходных ордеров для резервирования средств на цели поездок и приобретение товаров и услуг.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
Other miscellaneous charges Прочие различные расходы
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Miscellaneous components to check: things like, major currency pair, trading time, news events, etc компоненты сделки для проверки: валютная пара, время торговли, новостные события и т. д.;
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Miscellaneous bug fixes Устранены различные проблемы.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
It is a testimony of the responsibility and maturity of the German people that this miscellaneous alliance of the disaffected only attracted 12% of the vote. Доказательством ответственности и зрелости немецкого народа явилось то, что этот утративший свою эффективность альянс различных партий привлек всего 12% голосов.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells. Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
He is on goods terms with all of his classmates. Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Miscellaneous Provisions Act of 1998. И прочих актах закона 1998 года.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
You can also allocate and post miscellaneous charges for a sales invoice. Можно распределить и разнести накладные расходы по накладной заказа на продажу.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!