Примеры употребления "mirror polishing" в английском

<>
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
The good news about the Bush project, so far title-free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing. Хорошие новости о проекте Буша, пока еще без названия, заключаются в том, что он по всей видимости будет отличаться от обычного восстановления репутации.
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies. Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай.
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
Just polishing up the latest draft of clean jobs. Шлифовали последний черновик по вопросам чистоты.
Mary looked at herself in the mirror. Мэри посмотрелась в зеркало.
He taught us metal polishing with a big stone wheel. Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
Winston had fallen asleep polishing his candelabra. Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул.
A mirror reflects light. Зеркало отражает свет.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
She looked at herself in the mirror. Она посмотрелась в зеркало.
Done polishing and tweaking? Закончил шлифовать, закончил полировать?
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
Oh no, no, that's for polishing furniture. О нет, нет, это для полировки мебели.
The best mirror is an old friend. Лучшее зеркало - старый друг.
I was polishing my shoes in the closet when I noticed her sneaking in, so I took her. Я чистил ботинки и заметил, как она крадётся.
Can I look in the mirror? Можно посмотреть в зеркало?
Maybe instead of polishing up your résumés, you ought to think about what you can do to help Lightman. Может, вместо полировки своих резюме, вам следует подумать о том, что вы можете сделать для Лайтмана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!