Примеры употребления "mine action" в английском

<>
As recent survey findings indicated, however, landmines and items of unexploded ordnance remained scattered in many parts of the country; that was a clear indication of the need to boost mine action. Вместе с тем, как показывают результаты недавно проведенного обследования, во многих частях страны остается много наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов, что недвусмысленно указывает на необходимость ускорения работы по разминированию.
It presents a vision for the period until 2005, provides a framework for integrating all elements of mine action into a medium-term plan, and sets key goals and objectives for achievement during the period. Она включает перспективные направления деятельности на период до 2005 года, служит основой для учета всех элементов работы по разминированию в рамках среднесрочного плана и предусматривает ключевые цели и задачи для достижения конкретных результатов в течение этого периода.
With its network of public- and private-sector contacts and its portfolio base in complex engineering works, water resource management, complex procurement and mine action, UNOPS works to support public-private sector partnerships in developing countries. с помощью своей сети связей с государственным и частным секторами и базы своих портфелей заказов на выполнение сложных инженерных работ, управление водными ресурсами, осуществление сложных закупок и операций по разминированию ЮНОПС добивается налаживания партнерских отношений между государственным и частным секторами в развивающихся странах.
There has been general progress in the area of arms monitoring, including the storage and monitoring of Maoist weapons and the equivalent number of Nepal Army weapons, the quality and regularity of inspections by joint monitoring teams, the experience of the Joint Monitoring Coordination Committee, and the monitoring and inventory of improvised explosive devices by the UNMIN Mine Action Unit. В целом отмечается прогресс в области наблюдения за вооружениями, включая хранение маоистского оружия и эквивалентного количества оружия Непальской армии и контроль за этим оружием, качество и регулярность проведения инспекций объединенными группами по наблюдению, опыт работы Объединенного наблюдательно-координационного комитета и осуществление Группой МООНН по разминированию контроля и проверки хранения самодельных взрывных устройств.
UNICEF assigned mine risk education officers to work in mine action centres in, for example, Afghanistan, Bosnia and Herzegovina and the Sudan. ЮНИСЕФ направил сотрудников по вопросам информирования о минной опасности для работы в центрах по разминированию, расположенных, в частности, в Афганистане, Боснии и Герцеговине и Судане.
Please provide an organization chart of the planning and mine action structure. Просьба предоставить организационную схему структуры по планированию и по противоминной деятельности.
This computer simulation programme supplements the Information Management System for Mine Action. Эта компьютерная программа имитационного моделирования дополняет собой Систему информационного обеспечения деятельности в области разминирования.
Finalization of the global module of the information management system for mine action; завершение разработки глобального модуля Системы информационного обеспечения деятельности в области разминирования;
Currently, the Nicaraguan mine action programme has approximately 600 people working across the country. В настоящее время в рамках никарагуанской программы разминирования на всей территории страны работают около 600 человек.
China has also been active in the area of international assistance for mine action. Китай также активно участвовал в оказании международной помощи деятельности, связанной с разминированием.
d The Mine Action Unit is to be phased out by 31 December 2003. d Группа разминирования будет поэтапно свернута к 31 декабря 2003 года.
Demining and quality management were undertaken in accordance with the International Mine Action Standards (IMAS). Разминирование и управление качеством производилось в соответствии с международными стандартами противоминной деятельности (ИМАС).
Coordinating the mobilization of resources and managing the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action; координация мобилизации ресурсов и управление Целевым фондом добровольных взносов для помощи в разминировании;
Installation of the field module of the information management system for mine action in 10 additional countries; создание полевого модуля Системы информационного обеспечения деятельности в области разминирования в 10 дополнительных странах;
The purpose of mine action is to recreate a safe environment conducive to normal life and development. Цель разминирования состоит в восстановлении безопасных условий, необходимых для нормальной жизни и развития.
UNIFIL also assisted in humanitarian demining activities and set up an information management system for mine action. ВСООНЛ оказывали также помощь в проведении мероприятий по разминированию в рамках гуманитарных операций и создали информационную систему по вопросам разминирования.
Requests for civilian posts for the mine action cell will be included in the 2008/09 MINURSO budget. Заявки на финансирование должностей гражданских сотрудников в группе по вопросам разминирования будут отражены в бюджете МООНРЗС на 2008/09 год.
With respect to mine action technologies, Croatia convened a fourth annual symposium on mechanical demining in April 2007. Что касается технологий противоминной деятельности, то в апреле 2007 года Хорватии провела четвертый ежегодный симпозиум по механическому разминированию.
They are tested and accredited according to International Mine Action Standards, just like dogs have to pass a test. Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты.
The Mine Action Liaison Unit contributes to expected accomplishment 1.1 and supports related outputs of framework component 1. Группа связи для целей разминирования содействует достижению ожидаемых результатов 1.1 и поддерживает соответствующую деятельность в рамках компонента 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!