Примеры употребления "milton" в английском с переводом "милтон"

<>
Poets like Milton are rare. Такие поэты, как Милтон, редки.
Registered freeholder of 62 Milton Avenue. Ей принадлежит дом 62 по Милтон Авеню.
It was registered to a Milton Howell. Зарегистрирован на Милтона Хоуэлла.
You remember milton weinberg, your old wingman? Ты помнишь Милтона Вайнберга, твоего второго пилота?
I don't see you and Milton as BFFs. Мне кажется, вы с Милтоном не друзья навеки.
There's 8 different railroad crossings in Milton County. Есть 8 разных железных дорог пересекающих Милтон Кантри.
In the vacation, I read the entire works of Milton. В отпуске я прочёл все труды Милтона.
Milton, don't skulk out there like a common ferret. Милтон, не прячьтесь там как обычный хорек.
Professor Lipton, senior lecturer in Criminology and Fellow of Milton Hall. Профессор Липтон старший преподаватель с кафедры Криминологии и член Милтон Холл.
Milton, if memory serves, you were always partial to the Chevelle, yes? Милтон, если мне не изменяет память, ты всегда был не равнодушен к шевроле, да?
Germany needed no lessons from Milton Friedman on the evils of inflation. Германии не нужны были уроки Милтона Фридмана о вреде инфляции.
Part of an arms-dealing team that was laundering money for Milton Mulrooney. Часть вооруженной дилинговой команды, которая отмывала деньги для Милтона Малруни.
Milton, I want you to give me a specific answer to a specific question. Милтон, я хочу, чтобы ты дал мне конкретный ответ на конкретный вопрос.
In that tradition, the economist Milton Friedman wrote, in his 1962 book Capitalism and Freedom: В отношении этого экономист Милтон Фридман писал в своей книге 1962 года "Капитализм и свобода" (Capitalism and Freedom):
As Milton Friedman often said, in economics, there is no such thing as a free lunch. Как часто говорил Милтон Фридман, в экономике не бывает бесплатных обедов.
The guest in this room, John Milton, I take it he's not among the departed? Постоялец из этой комнаты, Джон Милтон, не входит в число усопших?
As Milton Friedman emphasized, however, the links between monetary policy and inflation are "long and variable." Однако, как подчеркнул Милтон Фридман, между кредитно-денежной политикой и инфляцией существуют "давние и изменчивые" связи.
Believers are identified with the "Chicago School," whose leading exponents include Milton Friedman and George Stigler. Первые относятся к "Чикагской школе", ведущими представителями которой являются Милтон Фридман и Джордж Стиглер.
The economist who declared that government policies to maintain full employment were “manifestly unsound” was Milton Friedman. Экономист, который заявил, что политика правительства по поддержанию полной трудовой занятости “явно необоснованна”, – это Милтон Фридман.
Milton is very far from home, but it is quite an interesting and modern sort of place. Милтон так далеко от вас, и все же это очень интересное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!