Примеры употребления "milky ways" в английском

<>
The universe was created 13.7 billion years ago, and then you created all the stars, and all the planets, and all the galaxies, and all the Milky Ways. Вселенная была создана 13,7 млрд. лет назад. Тогда появились звезды, планеты галактики, Млечный путь
We live in a galaxy, the Milky Way Galaxy. Мы живем в галактике, в галактике Млечный Путь.
I bought a Milky Way. Я покупаю себе Милки вей.
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
We'll pass right through the center of the Milky Way. Мы пройдем прямо через центр Млечного пути.
There are about a hundred billion stars in the Milky Way Galaxy. В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд.
Our own Milky Way Galaxy is rich in this kind of planets. Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами.
Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way. Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
And this is a wide field picture taken of the center of the Milky Way. На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
We are residents of one small planet in a corner of the Milky Way galaxy. Мы - жители одной маленькой планеты на краю галактики Млечный Путь.
And if one were to eclipse the Milky Way, this is what it would look like. И если бы одна из них заслонила Млечный Путь, вот как это выглядело бы.
This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way. В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.
Why don't we just let the mother ship sail right on into your Milky Way, baby? Почему бы нам просто не дать космическому кораблю лететь прямо в твой Млечный Путь, детка?
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
McKee concedes that a thin dark disk can still be squeezed into the Milky Way’s mass budget. Макки считает, что тонкий темный диск все еще может втиснуться в запас массы Млечного Пути.
100,000 communications: 138,000 light years, or the full extent of our Milky Way, but nothing beyond it. — 100 тысяч коммуникаций: 138 тысяч световых лет или почти вся протяженность Млечного пути, но не выходя за его пределы.
And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. Вот прекрасное изображение Туманности Андромеды, которая является ближайшей и самой большой спиральной галактикой возле Млечного Пути.
In 1932, the Dutch astronomer Jan Oort tallied the stars in the Milky Way and found that they came up short. В 1932 год голландский астроном Ян Оорт (Jan Oort) считал звезды в Млечном Пути и обнаружил, что их не хватает.
So, we can even put a number to how many of those planets now do we expect our own Milky Way Galaxy harbors. Так что мы даже можем назвать число сколько этих планет, мы предполагаем, содержит наша галактика Млечный Путь.
Arno Penzias and Robert Wilson were using the horn antenna at Bell's Holmdel laboratory to study the Milky Way with extraordinary precision. Арно Пензиас и Роберт Уилсон использовали рупорную антену в лаборатории Белла в Холмделе для изучения Млечного Пути с чрезвычайной точностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!