Примеры употребления "mightiest" в английском с переводом "могучий"

<>
I keep pace with the mighty Spartacus. Я не отстаю от могучего Спартака.
At last we have the mighty Chewbacca. Наконец-то могучий Чубакка у нас.
We ride with kings on mighty steeds Мы едем с королями на могучих конях
The bad guys from Mighty Ducks 2? Плохими парнями из "Могучих утят 2"?
The "Mighty Mo," the U S.S Missouri. Это "Могучий Мо" - линкор "Миссури".
Or is the mighty Man of Steel a coward? Или могучий Человек из Стали трусит?
My mighty twig and my berries are fine, thank you. Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо.
What's it gonna be, Slap Shot or Mighty Ducks? Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"?
Hey there, sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon? Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток?
The goddamned painting of the militia pretending to be mighty soldiers. На этой чёртовой картине милиция должна выглядеть могучей армией солдат.
The mighty Crixus, forever intoning of the honor of a gladiator. Могучий Крикс, вечно говорящий о чести гладиатора.
Marvel at the mighty Samson, the freaks and phantoms and the merely fabulous. Подивитесь на могучего Самсона, на уродцев и призраков, и чудеса из чудес.
I'll crush diamonds in my mighty fist and make them into sparkling wine. Я сокрушу алмазы в моей могучей ладони и превращу их в игристое вино.
Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle. Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке.
I think we agree that the entire Mighty Ducks canon is included in this equation. Я думаю, все согласны с тем, что все части Могучих утят подпадают под эту теорию.
Thousands of people just saw this mighty machine break down the doors of its prison. Тысячи людей видели, как эта могучая машина разнесла двери своей темницы.
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia. Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии.
And when the aborigines witnessed Halley's comet, they thought it was a mighty shaman. А когда аборигены видели комету Галлея, они думали, что это - могучее шаманство.
The red dragon turns his head, grabs Pierce in his mighty jaws, and swallows him alive. Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо.
How did you escape and my son did not so mighty a man as he was? Как же ты уцелел, а мой сын погиб Он ведь был могучим воином?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!