Примеры употребления "midget motorcar" в английском

<>
Dima actually thought that midget porn is some subtype of child porn. Дима действительно считал, что порнография с коротышками — это какой-то подвид детской порнографии.
Seems to me like a whole lot of effort to sell a lousy 250 dollar motorcar. Я полночи горбатился ради паршивых 250 долларов.
I've never had sex with a midget or a munchkin. Никогда не имел секс с карликом или в ролевой игре.
Yes, yes, your chariot awaits in the form of a high-performance German Motorcar. Да, да, твоя колесница дожидается в виде отличной немецкой машины.
It was a midget. Это была карлица.
And this is my motorcar. И это - мой автомобиль.
Why do they call him The Midget if he's my height? А почему его называют карликом, если он моего роста?
When I was a kid, my grandfather used to take my sister and me to this diner, the motorcar. Когда я был маленьким, мой дедушка водил меня и мою сестру в этот ресторанчик, Моторный Вагон.
You and your crazy midget friend can go bash whoever you want. Ты и твоя чокнутая подружка - лилипутка можете мочить кого хотите.
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо.
Sometimes I like to hold a midget. Хотел бы я когда-нибудь потискать карлицу.
This year, Santa smelled like whiskey and the midget smelled like pot. В этом году Санта пахнет как виски, а карлик пахнет как трава.
What does he want with that midget? Да на что ему эта карлица?
Cleopatra, a "normal" trapeze artist, marries the sideshow midget. Клеопатра, "нормальная" акробатка, выходит замуж за карлика, который лишь выступал в интермедиях.
His nan's a midget. Его бабушка - карлица.
Like the time I swallowed that midget who played Mini-Me just so I could make you laugh. Как в тот раз, когда я проглотил того карлика, который изображал Миния, только для того, чтобы рассмешить тебя.
Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget. Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец.
Don't tell me what to do, midget. Не указывай что мне делать, карлица.
Anyone else kind of hoping she's a midget? Кому нибудь ещё кажется что она карлица?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!