Примеры употребления "middle east" в английском с переводом "ближневосточный"

<>
The Middle East Dream Map Ближневосточный план мечтаний
Trump’s Middle East Supporters Ближневосточные сторонники Трампа
The Phantom Middle East Peace Process Фантом ближневосточного мирного процесса
Trump and the Middle East Cauldron Трамп и Ближневосточный котлован
The Middle East's Arc of Prosperity Ближневосточная дуга процветания
Bush’s Flawed Middle East Peace Plan Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша
Who will broker a Middle East peace? Кто будет посредничать в Ближневосточном мирном процессе?
The Middle East Meltdown and Global Risk Ближневосточный кризис и глобальные риски
The Art of the Middle East Deal? Искусство заключать ближневосточные сделки?
Equally revealing, several Middle East economies are booming. Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум.
Turkey was traditionally a bystander in Middle East politics. В сфере ближневосточной политики Турция традиционно занимала позицию стороннего наблюдателя.
Cairo, not Mecca, is the center of Middle East politics. Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty. Я отвечал за ближневосточную тематику, которая была моей специализацией.
Ladies and gentlemen of the Middle East, here's a serious issue. Дамы и господа ближневосточных стран, у меня к вам серьёзный вопрос.
This step could radically improve the situation throughout the Middle East region. Этот шаг мог бы радикально оздоровить ситуацию во всем ближневосточном регионе.
The first is that dependence on Middle East oil is increasingly risky. Первый заключается в том, что зависимость от ближневосточной нефти становится все более опасной.
Table II.12 Middle East Office staff breakdown as at 31 October 2007 Кадровая структура Ближневосточного отделения по состоянию на 31 октября 2007 года
President George W. Bush's Middle East policy undeniably managed to achieve one thing: Ближневосточная политика президента Джорджа Буша бесспорно достигла одной цели:
But can the Middle East conference set to take place in Annapolis, Maryland succeed? Но будет ли ближневосточная конференция в г. Аннаполисе штата Мэриленд успешной?
Trying to end the Middle East conflict in such a climate would be futile. Попытки положить конец ближневосточному конфликту в таких условиях бессмысленны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!