Примеры употребления "mickey finn" в английском

<>
(He is also the only Finn to solo in a P-51 Mustang.) (Он был также единственным финном, летавшим самостоятельно на истребителе P-51 «Мустанг»).
Mickey and Mallory Knox are loose. Мики и Мэлори Нокс освободились.
In December of 2010 alone, Secretary of Energy Steven Chu, Senator John Kerry, former Assistant Secretary of Education Chester Finn, and the president himself all experienced a “Sputnik moment.” Только в декабре 2010 года его пережили министр энергетики Стивен Чу (Steven Chu), сенатор Джон Керри, бывший заместитель министра образования Честер Финн (Chester Finn) и сам президент.
Let's talk about your great-Uncle Mickey. Взять хотя бы вашего двоюродного дедушку Микки.
I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear. Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха.
You gave me a head start, Mickey. Ты дал мне хороший старт, Микки.
Chester Finn describes his moment: Вот как этот момент описывает Честер Финн:
And in a fit of jealous rage, Mickey kills her. И в порыве ревности Микки убивает ее.
Finn feels “shock” when he discovers in early December that students in Shanghai outscored students the world over in every subject tested by the highly respected Programme for International Student Assessment (PISA). Финн был «потрясен», узнав в начале декабря о том, что шанхайские школьники обогнали школьников всего мира по всем тестам, которые проводились в рамках весьма авторитетной Международной программы оценки знаний школьников (PISA).
Mickey, I can't buy no truck without taking it out for a drive first. Микки, я не могу купить грузовик не прокатившись на нём сперва.
The story of young Ellis on his search for a parental role model borrows from the sacrifice and friendship themes of Twain's classic "Huckleberry Finn," whose fatherless main character embarks on a Mississippi odyssey of self-discovery. История юного Эллиса, который пытается найти себе пример для подражания, во многом перекликается с темами жертвенности и дружбы классического романа Марка Твена «Гекльберри Финн», где главный герой пускается в путешествие по реке Миссисипи в поисках самого себя.
Mickey Mcginnes, the owner of this casino and the mayor of Cheyenne. Микки МакГиннес, владелец этого казино и мэр Шайенна.
So until he tells me where she is, Kol can rot, as far as I'm concerned, and you might want to get your villains straight, luv, because Finn is the architect of this fiasco. Что касается Коула, пока он не скажет мне, где она, он может гнить, а ты можешь заполучить своего злодея, дорогуша, потому что Финн - автор этого фиаско.
Mickey, he was the only one outside this charter that knew that we were housing the stolen Chinese guns. Микки, он был единственным за пределами этого чартера кто знал что мы припрятали краденые китайские стволы.
Finn, get that control panel to camp. Финн, отнеси эту контрольную панель в лагерь.
That, Roman and Mickey, is the famous Archy slap. А это, Римский и Микки, знаменитая пощёчина Арчи.
Finn, give me a drum roll! Финн, дай мне барабанную дробь!
And Mickey, who's basically a fat chick in a skinny gay body. И Майки, который, по существу, толстуха в тощем теле гея.
The police just confirmed your sister's dead, Finn. Из полиции только что подтвердили, что твоя сестра мертва, Фин.
And look at Mickey, marrying some whore he knocked up. Посмотри на Микки, женится на какой-то шлюхе, которую обрюхатил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!