Примеры употребления "Финна" в русском

<>
Переводы: все89 finn89
Тайлера Зейна и Алтона Финна. Tyler Zane and Alton Finn.
Я влюбился в Финна по уши. I'm madly in love with Finn.
Он хотел выкинуть Финна через ворота. He was ready to throw Finn out the gate.
Я только что отследил его до Алтона Финна. Get this - - I just tracked him to Alton Finn.
О, Говард, я повышаю Финна до помощника помощника менеджера. Oh, Howard, I'm promoting Finn to assistant assistant manager.
50$ на то, что появится Шепард и вызовет Финна на дуэль. 50 dn on whether shepherd shows up to challenge finn to a duel.
Так ты хочешь купить билетик, чтобы вернуть Финна "обратно в седло"? So do you want to buy a ticket to get Finn "back on track"?
Харизматичный псих, вроде Финна, овладевает впечатлительными умами и посылает их следить и досаждать. A charismatic loon like Finn warps impressionable minds and then sends them to stalk and harass.
То есть вместо того, чтобы дать Землянам убить Финна, мы сами его казним? So, instead of letting the Grounders kill Finn, we would execute him ourselves?
Когда ты исполняла ту песню, ты пела для Финна и только для него одного. When you were singing that song, you were singing it to Finn and only Finn.
Я не хотела навредить, только исцелить, как я уже исцелила ваших братьев Финна и Коула. My intent was never to harm, only to heal, as I have already healed your brothers Finn and Kol.
И я выбрал "Тома Сойера", а не "Приключения Гекльберри Финна", потому что Том Сойер - хороший ребёнок. And I picked "Tom Sawyer," not "Huckleberry Finn" because Tom Sawyer is a nice kid.
Я посадила дерево на том самом месте, где застукала Финна и Квинн за ласканием грудей друг друга. I planted a tree in the exact location where I caught Finn and Quinn Fabray fondling each other's breasts.
Бойега в роли штурмовика Финна, у которого отрастает совесть, из-за чего он дезертирует, передает эмоции буквально своим лицом. Boyega as Finn, a stormtrooper who grows a conscience and defects, actually conveys emotion with his face.
Так же, как я переместила Коула и Финна в тела ведьмаков, ты можешь жить в теле оборотня, как тебе и предназначено было прожить твою жизнь. Whereas I put Kol and Finn into the bodies of a witch, you I shall place into the body of a werewolf so you can live out your days as what you were always meant to be.
Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха. I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear.
Они публикуют на сайте свои проекты. Например: "Я хотел бы, чтобы мои ученики прочли "Гекльберри Финна", но у нас нет книг". Или: "Мне нужен микроскоп для уроков естествознания, но у меня его нет". They post projects, so they say, "I want to teach Huckleberry Finn to my class and we don't have the books," or "I want a microscope to teach my students science and we don't have a microscope."
Финн, дай мне барабанную дробь! Finn, give me a drum roll!
Элайджа, Финн, где ваш брат? Elijah, Finn, where's your brother?
Финн, Коул, пора заняться воссоединением семьи. Finn, Kol, we have a family reunion to plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!