Примеры употребления "metropark hotel wan chai" в английском

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Recent revelations that Riordan was not only a United States Marine, but a hero in the Iraq Wan has cast an even wider spotlight on a fighter who seems to have come out of nowhere. Недавним открытием стало то, что Риордан не только американский морпех, но ещё и герой Иракской войны, что ещё сильнее подогрело интерес к бойцу, который словно возник из ниоткуда.
If so, knowing Russians’ predilection for their chai, dear old Boris must have “echoed” the Litvinenko murder hundreds of times over the past several years. Если так, то, зная пристрастие русских к чаю, могу предположить, что старина Борис за последние годы «перекликался» с этим убийством не одну сотню раз.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Let me introduce you my personal chauffeur Mr. Lee Wan J Sit down, you old bastard. Позвольте представить вам моего личного шофёра, господина Ли Вань Я Садись, старый хрыч.
I'm going to go and get a chai and then catch my bus. Я уйду, выпью чаю и затем поймаю свой автобус.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
You're so cute, I just wan eat your face! Ты такая лапочка, так бы и схавала эту мордашку!
She's prompt, a good listener, and she drinks chai lattes with agave. Она хороший слушатель, поддержка и она пьет чай латте с агавой.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Daniel, whatever mistakes I've made in the past, I wan to make it up to you. Дэниел, какие бы ошибки я не совершила в прошлом, я хочу загладить вину перед тобой.
No, no, I just want a dirty chai latte with almond milk. Нет, нет, мне просто масала латте с миндальным молоком.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Ladies, listen, no-one can mistake me for Gok Wan. Леди, послушайте, я конечно не Гок Ван.
Air pollution is at the top of China’s domestic agenda, following the choking smog dubbed “airpocalypse” that engulfed its major cities in January 2013 and Chai Jing’s recent documentary (and social-media phenomenon) “Under the Dome,” which exposed the catastrophic health impacts of air pollution. После удушающего смога, охватившего крупные города Китая, в январе 2013 года, который окрестили “эко-апокалипсисом”, и недавнего документального фильма Чай Цзина (феномена социальных медиа) “Под куполом”, который разоблачил катастрофическое воздействие загрязнения воздуха на здоровье, эта проблема стоит во главе внутренней повестки дня Китая.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
I was shocked last week to see him on Iranian TV, pale and wan, giving the kind of faked confession that would have made Soviet prosecutors blush. Я был шокирован на прошлой неделе, увидев его на иранском телевидении, бледного и худого, делающего ложное признание, которое заставило бы покраснеть советских прокуроров.
This example assigns the delegate Holly Holt the Send on Behalf permission to the mailbox of Sean Chai. В этом примере показывается назначение разрешения "Отправить от имени" для пользователя Александры Вороновой почтовому ящику Глеба Селезнева.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
This includes your local area network (LAN) and WAN connectivity points and devices. Сюда относятся точки подключения и устройства локальных и глобальных сетей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!