Примеры употребления "methyl ether" в английском

<>
Bulgaria produces leaded petrol and has sufficient available capacity to produce methyl tertiary butyl ether (MTBE). Болгария производит этилированный бензин и располагает достаточными мощностями для производства метилтретбутилового эфира (МТБЭ).
The USSR was facing certain demise – the nation was starving, the government broke – unless something like a $500 million gold windfall from Spain emerged out of the ether. Советскому Союзу грозила верная гибель - население голодало, система управления давала сбои. Спасти его могло лишь что-то вроде 500 миллионов долларов золотом, полученных от Испании.
"Quiet baby syndrome," for example, when mothers praise their babies for never crying, is now considered a warning sign for methyl mercury-induced brain damage in children. "Синдром спокойного ребенка", например, когда матери хвалят своих детей за то, что те никогда не плачут, сейчас считается признаком повреждения мозга у детей, вызванного отравлением метиловой ртутью.
Well, actually, there was a rumor in a fight in Brazil in 2010 that he put ether on his wristbands. Ходили слухи, что во время боя в Бразилии в 2010 он использовал эфир на своих манжетах.
Consequently, the official figures that put the number of deaths from methyl mercury poisoning at 6,500 people only cover those who died in hospital. В результате, официальные цифры, согласно которым число погибших от отравления метиловой ртутью составило 6500 человек, включают только тех, кто умер в больницах.
He gave it ether and gutted it alive. Он усыпил её эфиром и, вспоров живот,.
The wheat seeds were thus dressed with methyl mercury and sent to Basra in Iraq's south. Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
I banish your spirit to the cold ether of the outer sphere. Я изгоняю твой дух к холодному эфиру внешней сферы.
We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food. Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов.
I think I should be able to decide ether or not I'm going on a date. Я думаю, что я могла бы сама принимать решения ходить мне или не ходить на свидания.
The agents traditionally used to speed up excretion of inorganic metals from poisoned patients turned out to make symptoms of methyl mercury poisoning worse rather than milder. Так, например, выяснилось, что вещества, традиционно использовавшиеся для ускорения выделения неорганических металлов из организма человека, не только не облегчают состояние больного, но приводят к усилению симптомов отравления метиловой ртутью.
Ethyl ether mixed with nitrocellulose Would produce an explo. Если смешать этиловый эфир с нитроцеллюлозой, произойдет взры.
The crisis did provide doctors with some greater understanding of how to detect methyl mercury poisoning. Этот кризис научил врачей лучше распознавать симптомы отравления метиловой ртутью.
It's all in the floor, man, just like that Broward cop that walked into a room full of ether 10 days ago. Это все на полу, мужик, прямо как в случае того полицейского из Броуарда, который вошел в комнату, полную эфира, 10 дней назад.
In the early 1970's a major methyl mercury-poisoning catastrophe occurred in which an estimated 10,000 people died and 100,000 were severely and permanently brain damaged. В результате массового отравления метиловой ртутью в начале 1970-х годов в Ираке, предположительно, погибло десять тысяч человек, и еще сто тысяч получили тяжелые повреждения мозга.
The canisters Martin procured during the sting - _ - contain a mixture of dimethyl ether and polyvinyl acetate. Канистры, которые купил Мартин под прикрытием содержали смесь диметилового эфира и поливинилацетат.
Others more accurately pointed to methyl mercury. Другие же указывали на возможность отравления метиловой ртутью.
I shan't touch them till I've had Jambi lock the absinthe and ether away. Я не буду их трогать пока Джамби не спрячет от меня абсент и эфир.
At hospitals throughout the country, doctors concluded that there was nothing they could do. There is no real treatment for methyl mercury poisoning. В больницах по всей стране врачи пришли к заключению, что они не в силах помочь страдающим отравлением пациентам, поскольку никакого определенного лечения от отравления метиловой ртутью не существует.
There was ethyl ether traces all over him. На всей его одежде есть следы этила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!