Примеры употребления "meter" в английском

<>
Enter a meter reading [AX 2012] Ввод показания измерительных приборов [AX 2012]
The airflow rate (qvCVS) at each restriction setting (minimum 6 settings) shall be calculated in standard m3/s from the flow meter data using the manufacturer's prescribed method. Расчет расхода воздуха (qvCVS) при каждой регулировке ограничения (минимум 6 регулировок) рассчитывается в стандартных единицах м3/с на основе показаний расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем.
Yeah, he was showboating, running laps around me, tried to jump a parking meter. Ага, он выпендривался, наматывая круги вокруг меня, да ещё пытался через паркомат перепрыгнуть.
I set the exposure meter at 10 minute intervals. Я поставил экспонометр с 10-минутными интервалами.
Looks like an electric meter. Выглядит как электросчётчик.
If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke meter, if used. Если длина системы превышает 4 м, в этом случае все трубопроводы, выходящие за пределы 4 м, должны быть изолированы, за исключением встроенного дымомера, если такой используется.
Instrumentation and equipment used to investigate material will include: properly calibrated hand-held radiation monitoring equipment (micro-rem meter) and/or portable gamma spectrometer, gloves, swipes and plastic sheeting material. Используемые для обследования материала инструменты и оборудование включают: соответствующим образом откалиброванное ручное оборудование для мониторинга радиации (радиометр в микробэрах) и/или портативный гаммаспектометр, перчатки, ухваты и пластиковый пленочный материал.
If you did not read the meter, select the name of the employee who completed the reading. Если показания считаны не вами, выберите имя сотрудника, который это сделал.
Air flow meter and analysers shall meet the linearity requirements of paragraph 9.2., and the total system shall meet the linearity requirements for the exhaust gas flow of paragraph 9.2. Расходомер воздуха и анализаторы должны отвечать требованиям линейности, указанным в пункте 9.2, а вся система должна отвечать требованиям линейности параметров потока отработавших газов, указанным в пункте 9.2.
You can delete a meter only if no readings have been recorded for it, or if you have deleted previously recorded readings. Удалить измерительный прибор можно, только если для него нет записанных показаний, или если ранее записанные показания удалены.
The Technical Service shall ensure the existence of a calibration certificate for the flow meter demonstrating compliance with a traceable standard within a 12 month period prior to the test, or since any repair or change which could influence calibration. Техническая служба обеспечивает наличие калибровочного сертификата на расходомер, свидетельствующего о его соответствии надлежащему стандарту, в сроки, не превышающие 12 месяцев до испытания, или после проведения таких ремонтных работ или замен, которые могут нарушить калибровку.
We did turn off the meter. Мы отматывали электросчётчик.
The bane of meter maids everywhere. Проклятие парковщиков по всему миру.
I put it through the volt meter. Я проверял его вольтметром.
Click New to create a new meter. Щелкните Создать, чтобы создать новый измерительный прибор.
He's running the meter, that's all. Он отрабатывает зарплату, вот и все.
The meter man saw her through the door. Контроллёр со стоянки заметил её в двери.
Well, at least you can feed the meter now. Теперь вы можете заплатить за парковку.
If necessary, enter a numeric ID for the meter. При необходимости введите числовой идентификатор для измерительного прибора.
We got portillo, Sanchez, that new meter maid, corazon. У нас работает Портильо, Санчес, та новая контролёрша, Коразон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!