Примеры употребления "message" в английском с переводом "послание"

<>
Lured by the coded message. Заманив шифрованным посланием.
Our second message was optimistic: Второе наше послание было оптимистичнее:
Chemobyl holds out another message: Чернобыль несет и другое послание:
The Geopolitical Message from Libya Геополитическое послание из Ливии
But the message is clear: Но послание очевидно:
It's a message of hope. Программа - это послание надежды.
That personal message for Number Six. Это личное послание для Номера Шесть.
And the message was very clear: Мое послание было очень простым:
Janine Benyus has a message for inventors: Y Джанин Бенюс есть послание для изобретателей:
Work a message calendar, like the campaigns. Разработай календарь послания как в кампанию.
The message for the ECB is clear: Послание для ЕЦБ ясно:
So, this is the message of desert. Итак, это послание пустыни.
Nature underlined the importance of the message. Сама Природа подчеркнула важность послания.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
That message is bad news for American diplomacy. Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Voting for change has sent a clear message; Голосование за перемены предопределило четкое послание;
Now, that sends a message to the charters. И сейчас, это выглядит как послание чартерам.
This is the thrust of McCain's message. В этом и заключается послание Маккейна.
Their defining message should be “blood and soil.” Их определяющим посланием должен стать нацистский лозунг «для людей с родной кровью».
The message has been received loud and clear. Послание сформулировано чётко и сказано громко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!