Примеры употребления "meridional difference" в английском

<>
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
The impacts of large-scale and persistent changes in the Meridional Overturning Circulation were likely to include changes to marine ecosystem productivity, fisheries, ocean carbon dioxide uptake, oceanic oxygen concentrations and terrestrial vegetation. Последствия масштабных, стабильных изменений в термохалинной циркуляции будут, скорее всего, включать изменения в продуктивности морских экосистем, состоянии рыбных промыслов, поглощении углекислого газа океаном, концентрациях кислорода в океане и земной растительности.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
It is also very likely that the meridional overturning circulation of the Atlantic Ocean will slow during the twenty-first century. Кроме того, весьма вероятно, что в XXI веке замедлится меридиональный циркуляционный круговорот в Атлантическом океане.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
I hope you have brains enough to see the difference. Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
You'll see the difference. Ты увидишь разницу.
Did you find the difference between these two photos? Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями?
Is there any nutritional difference between soy and regular milk? Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
What's the difference between a village and a town? Какая разница между деревней и городом?
There is a subtle difference between the two words. Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
One person more or less doesn't make much difference. Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы.
It makes no difference to me whether he comes or not. Мне всё равно, придёт ли он или нет.
It makes no difference to me whether you are rich or poor. Мне всё равно — богатый ты, или бедный.
Tom doesn't know the difference between Vikings and Norwegians. Том не знает разницы между викингами и норвежцами.
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!