Примеры употребления "merest" в английском с переводом "простой"

<>
The merest mention of his name made her angry. Даже простое упоминание его имени приводило её в гнев.
This was no mere gesture. Это был не просто жест.
This is not mere speculation. Это не просто предположение.
This is no mere coincidence. Это не просто совпадение.
That conclusion is no mere abstraction. Это заключение - вовсе не простая абстракция.
This is not a mere coincidence. Это- не простое совпадение.
This is no mere corporate takeover; Это не просто корпоративное поглощение;
Mere errand boys, carrying concealed weapons. Простые посыльные с оружием под полой.
That's mere child's play Это просто детская игра
legality and legitimacy are mere decorations. легальность и законность просто декорации.
For this, mere correlation is sufficient. Для этого достаточно простой взаимосвязи.
All of this tumult is mere prelude. Вся эта суматоха является просто прелюдией.
Ukrainian objections to this are not mere pedantry. И возражения украинцев в этом случае не просто педантизм.
At present, robots are mere items of property. В настоящее время робот - это не более чем просто вещь.
Democracy is increasingly seen as a mere ritual. Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
The story would ordinarily be a mere curiosity. Эта история, как правило, вызвала бы простое любопытство.
Mere suspicion might form the basis of action. Более того, простое подозрение может стать поводом для действий.
Democracy is, after all, more than mere voting. В конце концов, демократия - это больше, чем просто участие в выборах.
The "currency wars" themselves are merely a skirmish. "Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку.
The Eye is far more than a mere trinket. Глаз - не просто безделица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!