Примеры употребления "membership application form" в английском

<>
The Secretary-General is to receive the membership application, transmit it to the Security Council for consideration and circulate it to the members of the General Assembly. Генеральный секретарь принимает заявление о приеме в члены, передает его на рассмотрение в Совет Безопасности и распространяет его среди членов Генеральной Ассамблеи.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
you will need to print your application form as part of this process В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
Examination of your application form during 2 weeks Рассмотрение анкеты в течение двух недель
Agreement means the Terms, the Application Form and the Confirmations. Договор означает Условия, Бланк заявления и Подтверждения.
You and your – the person or persons signing the Application Form. Вы и ваш – Лицо или лица, подписывающие форму заявки.
Write “Application form for changing the trader password” in the subject of letter. В теме письма укажите «Заявление на изменение пароля трейдера (инвестора)».
The Application Form requires you to disclose personal information and explains how we collect personal information and then how we maintain, use and disclose this information. В Бланке заявления от вас требуется раскрыть личную информацию и в ней пояснен наш способ сбора личной информации и ее дальнейшей обработки, использование и раскрытие.
Application means your application to us for an Account on the terms and conditions set out in this PDS and the Application Form. Заявление означает ваше заявление в наш адрес для открытия Счета на условиях, изложенных в этом Заявлении о раскрытии информации о продуктах и Бланке Заявления.
Reliantco Investments Limited Inc. also requires a completed and physically signed account application form to be submitted to the company. Reliantco Investments Limited Inc. также требует подачи заполненного и физически подписанного заявления об открытии счета.
If you reject cookies, you may still use the FxPro site(s), but you will not be able to use FxPro Direct to submit your application form. Если вы откажетесь от cookie-файлов, вы сможете использовать сайт(-ы) FxPro, но вы не сможете использовать FxPro Direct для подачи регистрационной формы.
Your account will be activated by us giving notice to you as soon as we receive the completed Application Form and a completed, signed and dated copy of these Terms and the Electronic Trading Supplement. Ваш счет будет активирован нами с оповещением вас как только мы получим заполненную форму заявки, а также заполненные подписанные копии с указанной датой настоящих положений и приложении я по электронной торговле.
Complete the application form to proceed. Заполните форму заявки.
In order to change/restore your personal cabinet password, please download the application form in pdf format. Для изменения/восстановления пароля для входа в личный кабинет, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF.
Application Form – the account application form completed by you and accessed through our Website. Форма заявки – Форма заявки на счет, заполняемая вами с помощью нашего веб-сайта.
By completing the application form you are requested to disclose private information in order to enable the Firm to evaluate your application and comply with relevant rules and regulations. При заполнении регистрационной формы вы должны представить частную информацию, чтобы Фирма могла оценить ваше заявление и соблюсти действующие правила и нормативные акты.
(d) claim an amount in your liquidation, administration or insolvency or of another guarantor of any of your obligations (including a person who has signed the Application Form as a "Guarantor"). (г) требовать сумму при ликвидации, реорганизации или банкротстве другого гаранта каких-либо ваших обязательств (включая лицо, которое подписало Форму Заявления в качестве «Гаранта»).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!